A Priliminary Study on Mandarin to Taiwanese Text-to-Speech Systems
碩士 === 國立中興大學 === 資訊科學與工程學系 === 96 === There are many articles, books and magazines in Taiwan which may contain some valuable information. Yet they are mostly written in Mandarin. We use Mandarin-to-Taiwanese methods to turn them into Taiwanese, including speech. Such documents will be more comprehe...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2008
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/82303213184115638004 |
Summary: | 碩士 === 國立中興大學 === 資訊科學與工程學系 === 96 === There are many articles, books and magazines in Taiwan which may contain some valuable information. Yet they are mostly written in Mandarin. We use Mandarin-to-Taiwanese methods to turn them into Taiwanese, including speech. Such documents will be more comprehensible for Taiwanese speakers and Taiwanese learners.
The focus of this thesis is on how to find the correct Taiwanese pronunciation. If we cannot find the exact word in a dictionary, we partition it into smaller parts for searching the pronunciation. The parts will become smaller in our searching. Finally we will consult the one-character word dictionary for the pronunciation.
|
---|