A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis

碩士 === 輔仁大學 === 管理學研究所 === 96 === Since emergence of the World Wide Web, more tourists use the Internet to searching for travel related information. By increasing demand of travel and the Internet application, any well-designed tourism web site which targets the tourism industry in Asia seem have po...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yuko Aso, 麻生世子
Other Authors: Che-Jen Su
Format: Others
Language:en_US
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98110526923311946876
id ndltd-TW-095FJU00457084
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-095FJU004570842015-11-27T04:04:44Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98110526923311946876 A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis 日本與臺灣觀光網頁之內容分析 Yuko Aso 麻生世子 碩士 輔仁大學 管理學研究所 96 Since emergence of the World Wide Web, more tourists use the Internet to searching for travel related information. By increasing demand of travel and the Internet application, any well-designed tourism web site which targets the tourism industry in Asia seem have potential. The purposes of this study are: To identify some similarities and differences between Japanese and Taiwanese tourism web sites. To identify each country’s web site characteristics. To investigate impression management strategies used by these tourism web sites. The research questions are: 1.What kind of characteristics do Japanese and Taiwanese tourism web sites have? What are the differences and similarities which we can identify among them? 2. Which impression management strategies does each site tend to use? Is there any tendency to differ between Japanese and Taiwanese tourism web sites? A content analysis was selected as a research method. We took 47 samples from Japan, 25 samples from Taiwan, total of 72 samples, as research unit. Research contents included checking whether certain tourism web site provided content relating to foreign languages, mobile phone service, public transportation information, links to hotels or accommodations, and the attribution of impression management strategy. We chose three strategies to choose, they are Ingratiation, Competence and Exemplification. The result showed that Japanese tourism web sites mainly adopted three languages: English, Chinese, and Korean. On the other hand, Taiwanese web sites adopted two languages: English and Japanese. The largest difference which we identified was the use of Korean. Other relatively large differences were identified in photo galleries, weather information, and flash application. Both countries adopted to the most common impression management strategies, that is Competence and Ingratiation strategy. Che-Jen Su Tian-Shyug Lee 蘇哲仁 李天行 2008 學位論文 ; thesis 90 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 輔仁大學 === 管理學研究所 === 96 === Since emergence of the World Wide Web, more tourists use the Internet to searching for travel related information. By increasing demand of travel and the Internet application, any well-designed tourism web site which targets the tourism industry in Asia seem have potential. The purposes of this study are: To identify some similarities and differences between Japanese and Taiwanese tourism web sites. To identify each country’s web site characteristics. To investigate impression management strategies used by these tourism web sites. The research questions are: 1.What kind of characteristics do Japanese and Taiwanese tourism web sites have? What are the differences and similarities which we can identify among them? 2. Which impression management strategies does each site tend to use? Is there any tendency to differ between Japanese and Taiwanese tourism web sites? A content analysis was selected as a research method. We took 47 samples from Japan, 25 samples from Taiwan, total of 72 samples, as research unit. Research contents included checking whether certain tourism web site provided content relating to foreign languages, mobile phone service, public transportation information, links to hotels or accommodations, and the attribution of impression management strategy. We chose three strategies to choose, they are Ingratiation, Competence and Exemplification. The result showed that Japanese tourism web sites mainly adopted three languages: English, Chinese, and Korean. On the other hand, Taiwanese web sites adopted two languages: English and Japanese. The largest difference which we identified was the use of Korean. Other relatively large differences were identified in photo galleries, weather information, and flash application. Both countries adopted to the most common impression management strategies, that is Competence and Ingratiation strategy.
author2 Che-Jen Su
author_facet Che-Jen Su
Yuko Aso
麻生世子
author Yuko Aso
麻生世子
spellingShingle Yuko Aso
麻生世子
A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
author_sort Yuko Aso
title A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
title_short A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
title_full A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
title_fullStr A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
title_full_unstemmed A Study of Japanese and Taiwanese Tourism Web Sites: A Content Analysis
title_sort study of japanese and taiwanese tourism web sites: a content analysis
publishDate 2008
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98110526923311946876
work_keys_str_mv AT yukoaso astudyofjapaneseandtaiwanesetourismwebsitesacontentanalysis
AT máshēngshìzi astudyofjapaneseandtaiwanesetourismwebsitesacontentanalysis
AT yukoaso rìběnyǔtáiwānguānguāngwǎngyèzhīnèiróngfēnxī
AT máshēngshìzi rìběnyǔtáiwānguānguāngwǎngyèzhīnèiróngfēnxī
AT yukoaso studyofjapaneseandtaiwanesetourismwebsitesacontentanalysis
AT máshēngshìzi studyofjapaneseandtaiwanesetourismwebsitesacontentanalysis
_version_ 1718138063508471808