A Corpus-based Investigation into Explicitation inCommercial and Student Technical Translations
碩士 === 國立高雄第一科技大學 === 應用英語所 === 94 === Abstract This thesis aims to probe into explicitation as the shared feature of commercial and student technical translations. Explicitation is one of the proposed universal features of translation in corpus-based translation studies. This is produced as the res...
Main Authors: | Chih-an Shen, 沈志安 |
---|---|
Other Authors: | Chung-ling Shih |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2006
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/29675008130161981320 |
Similar Items
-
An Investigation into the "Explicitation" Feature in the Chinese-English Journalistic Translation: A Corpus-based Translation Study
by: Pei-shan Cai, et al.
Published: (2007) -
Planning Concepts, Operating Strategies, and Management Performance of Sport and Recreation Facilities inCommercial Hotels- A Case Study ofGrand Hyatt Taipei
by: Hsiao, Chiao-Yu, et al.
Published: (2014) -
Leave it out! Using a Comparable Corpus to Investigate Aspects of Explicitation in Translation.
by: Maeve Olohan
Published: (2002-01-01) -
Exploring Explicitation in Legal Translation through a Comparable Corpus
by: Tay, Hui-teng, et al.
Published: (2016) -
Explicitation through the use of connectives in translated Chinese : a corpus-based study
by: Chen, Juiching Wallace
Published: (2006)