Resolving Translation Ambiguity By Ontological Chain for Cross Language Information Retrieval
碩士 === 國立交通大學 === 資訊科學系所 === 92 === Bilingual dictionaries have been commonly used for query translation in cross-language information retrieval(CLIR). However, the problem of translation ambiguity happens in query translation. Recent studies suggest traversing WordNet for selecting appropriate tran...
Main Authors: | Je-Wei Liang, 梁哲瑋 |
---|---|
Other Authors: | Wei-Pang Yang |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2004
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/73784787270503597835 |
Similar Items
-
Resolving ambiguity for cross -language information retrieval: A dictionary approach
by: Ballesteros, Lisa Ann
Published: (2001) -
Cross language information retrieval using ontologies
by: Abusalah, Mustafa A.
Published: (2008) -
A query ambiguity model for cross-language information retrieval
by: Adriani, Mirna
Published: (2004) -
The Study of Query Translation and Document Translation in a Cross-Language Information Retrieval System
by: Guo-Wei Bian, et al.
Published: (1999) -
The Impact of Query Term Translation on Cross-language Information Retrieval
by: Chia-Jung Lee, et al.
Published: (2010)