English-to-Chinese Simultaneous Interpretation of Three Speeches Using a Linear Translation Approach
碩士 === 長榮大學 === 翻譯學系碩士班 === 93 === Abstract The goal of this study was to identify linear translation techniques that have applicability to English-to-Chinese simultaneous interpretation. During the study, the transcripts of three different types of speeches were translated from English...
Main Authors: | Lin Jiun-Min, 林峻民 |
---|---|
Other Authors: | 李憲榮 |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2004
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/78998799878110132616 |
Similar Items
-
Design of Chinese-English Wireless Simultaneous Interpretation System Based on Speech Recognition Technology
by: Fengzhen Liu
Published: (2021-01-01) -
Memory Strategies of Expert and Novice Interpreters in English to Chinese Simultaneous Interpretation
by: Ling-Chia, Sophie, Wei, et al.
Published: (2003) -
Expertise development in interpreting: An analysis of student interpreters’ performance in English to Chinese simultaneous interpreting
by: Huang, Yonglan, et al.
Published: (2010) -
The Effect of Speaker's Gestures on the EVS of English into Chinese Simultaneous Interpreting
by: Zhi-Han Jian, et al.
Published: (2009) -
Word Order in Chinese > English Simultaneous Interpretation: An Initial Exploration
by: Dawrant, Andrew C., et al.
Published: (1996)