Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語研究所 === 89 === The Chinese reflexive is characterized by long-distance binding and nominative/possessive uses. So often the antecedent and the reflexive are not coarguments of the minimal propositional domain. Motivated by such cases, this thesis thus argues that t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hui-Chu Emma Yeh, 葉惠珠
Other Authors: Prof. Chun-yin Doris Chen
Format: Others
Language:en_US
Published: 2001
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/02005930451000567086
id ndltd-TW-089NTNU0238009
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-089NTNU02380092016-07-04T04:17:34Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/02005930451000567086 Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics 中文反身代名詞 Hui-Chu Emma Yeh 葉惠珠 碩士 國立臺灣師範大學 英語研究所 89 The Chinese reflexive is characterized by long-distance binding and nominative/possessive uses. So often the antecedent and the reflexive are not coarguments of the minimal propositional domain. Motivated by such cases, this thesis thus argues that the possibility for a reflexive to escape from the locality constraint stated in Chomsky’s (1981) Principle A of Binding theory is related to the fact that the reflexive has no less oblique coargument to refer to. If a reflexive is not coargument-bound, it is Infl-bound. It is shown that an Infl may inherit its nominal features, which it can pass onto the reflexive it binds, from a superordinate linguistic context or from the discourse. As Infl is identified outside the local clause domain, an Infl-bound reflexive may hence exhibit long-distance binding. Given the distinction of the two types of binding, the differences between Chinese and English are predicted: English reflexives are mostly coargument-bound, so they are generally locally confined, whereas in Chinese Infl-binding is always applied (due to the pro-drop possibility and the pervasive subject use of the reflexives), so the reflexives may refer to a remote antecedent. As for the fact that the compound reflexive in Chinese usually requires a local antecedent, I suggest it follow from a theory of implicature in pragmatics. The use of ta-ziji M(anner)-implicates an emphatic reading, which thus encourages a local coreferential interpretation. Prof. Chun-yin Doris Chen 陳純音 2001 學位論文 ; thesis 124 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語研究所 === 89 === The Chinese reflexive is characterized by long-distance binding and nominative/possessive uses. So often the antecedent and the reflexive are not coarguments of the minimal propositional domain. Motivated by such cases, this thesis thus argues that the possibility for a reflexive to escape from the locality constraint stated in Chomsky’s (1981) Principle A of Binding theory is related to the fact that the reflexive has no less oblique coargument to refer to. If a reflexive is not coargument-bound, it is Infl-bound. It is shown that an Infl may inherit its nominal features, which it can pass onto the reflexive it binds, from a superordinate linguistic context or from the discourse. As Infl is identified outside the local clause domain, an Infl-bound reflexive may hence exhibit long-distance binding. Given the distinction of the two types of binding, the differences between Chinese and English are predicted: English reflexives are mostly coargument-bound, so they are generally locally confined, whereas in Chinese Infl-binding is always applied (due to the pro-drop possibility and the pervasive subject use of the reflexives), so the reflexives may refer to a remote antecedent. As for the fact that the compound reflexive in Chinese usually requires a local antecedent, I suggest it follow from a theory of implicature in pragmatics. The use of ta-ziji M(anner)-implicates an emphatic reading, which thus encourages a local coreferential interpretation.
author2 Prof. Chun-yin Doris Chen
author_facet Prof. Chun-yin Doris Chen
Hui-Chu Emma Yeh
葉惠珠
author Hui-Chu Emma Yeh
葉惠珠
spellingShingle Hui-Chu Emma Yeh
葉惠珠
Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
author_sort Hui-Chu Emma Yeh
title Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
title_short Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
title_full Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
title_fullStr Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
title_full_unstemmed Chinese Reflexives Revisited--from Syntax to Pragmatics
title_sort chinese reflexives revisited--from syntax to pragmatics
publishDate 2001
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/02005930451000567086
work_keys_str_mv AT huichuemmayeh chinesereflexivesrevisitedfromsyntaxtopragmatics
AT yèhuìzhū chinesereflexivesrevisitedfromsyntaxtopragmatics
AT huichuemmayeh zhōngwénfǎnshēndàimíngcí
AT yèhuìzhū zhōngwénfǎnshēndàimíngcí
_version_ 1718335342350696448