A Criticism of Two Chinese Translations of Oscar Wilde''s An Ideal Husband

碩士 === 輔仁大學 === 翻譯學研究所 === 89 === This dissertation is aimed at discussing two Chinese translations of the comedy An Ideal Husband, written by the well-known English dramatist Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde (1854-1900) around a century ago. By analyzing the respective translation methods used...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Lin Wen-ting, 林文婷
Other Authors: Lai Tzu-yun
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2001
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/58783738934664190009

Similar Items