Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in

碩士 === 輔仁大學 === 英國語文學研究所 === 84 === Chaucer''s "Troilus and Criseyde" is basically a story filled with oppositions and contradiciotn. Paradoxically, Criseyde is "both" conventional and unconventional. Siminarily, the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Shih, Eleanor Hei-wen, 施惠文
Other Authors: Carolyn F. Scott
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 1996
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/12261963601550409701
id ndltd-TW-084FJU00238007
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-084FJU002380072016-06-13T04:16:46Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/12261963601550409701 Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in 克麗賽緹的是與非:論喬叟的〝卓勞士與克麗賽緹〞中克麗賽緹的角色重 Shih, Eleanor Hei-wen 施惠文 碩士 輔仁大學 英國語文學研究所 84 Chaucer''s "Troilus and Criseyde" is basically a story filled with oppositions and contradiciotn. Paradoxically, Criseyde is "both" conventional and unconventional. Siminarily, the narrator in this poem also plays two opposite roles: he submits to the previous authority in translating the poem, and on the other hand, he emotionally gets involved with Criseyde. Actually, Chaucer the author has his intention to develop the tale in such opposite points of view. In depicting Criseyde with both conventional and unconventional characteristics, Chaucer the author asserts his right to transform the heroine from the conventional personage of inconstancy to the unconventional "good" woman. Accordingly, in depicting the narrator with two opposite attitudes (rational as a narrator and emotional as a lover), Chaucer the author determines that he has a right in translating to change the motif of the story from betrayal to forgiveness, and most important of all, as Chaucer uses the narrator to change the motif of the tale, he defies the authority of the previoius authors and sources. Carolyn F. Scott 石苓 1996 學位論文 ; thesis 106 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 輔仁大學 === 英國語文學研究所 === 84 === Chaucer''s "Troilus and Criseyde" is basically a story filled with oppositions and contradiciotn. Paradoxically, Criseyde is "both" conventional and unconventional. Siminarily, the narrator in this poem also plays two opposite roles: he submits to the previous authority in translating the poem, and on the other hand, he emotionally gets involved with Criseyde. Actually, Chaucer the author has his intention to develop the tale in such opposite points of view. In depicting Criseyde with both conventional and unconventional characteristics, Chaucer the author asserts his right to transform the heroine from the conventional personage of inconstancy to the unconventional "good" woman. Accordingly, in depicting the narrator with two opposite attitudes (rational as a narrator and emotional as a lover), Chaucer the author determines that he has a right in translating to change the motif of the story from betrayal to forgiveness, and most important of all, as Chaucer uses the narrator to change the motif of the tale, he defies the authority of the previoius authors and sources.
author2 Carolyn F. Scott
author_facet Carolyn F. Scott
Shih, Eleanor Hei-wen
施惠文
author Shih, Eleanor Hei-wen
施惠文
spellingShingle Shih, Eleanor Hei-wen
施惠文
Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
author_sort Shih, Eleanor Hei-wen
title Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
title_short Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
title_full Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
title_fullStr Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
title_full_unstemmed Criseyde True, Criseyde False: The Reconstruction of Criseyde in
title_sort criseyde true, criseyde false: the reconstruction of criseyde in
publishDate 1996
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/12261963601550409701
work_keys_str_mv AT shiheleanorheiwen criseydetruecriseydefalsethereconstructionofcriseydein
AT shīhuìwén criseydetruecriseydefalsethereconstructionofcriseydein
AT shiheleanorheiwen kèlìsàitídeshìyǔfēilùnqiáosǒudezhuōláoshìyǔkèlìsàitízhōngkèlìsàitídejiǎosèzhòng
AT shīhuìwén kèlìsàitídeshìyǔfēilùnqiáosǒudezhuōláoshìyǔkèlìsàitízhōngkèlìsàitídejiǎosèzhòng
_version_ 1718302647200514048