A Pedagogical View of Multiple Translations of a Single Literary Text
碩士 === 淡江大學 === 西洋語文學系 === 78 === In this thesis, the multiple translations of a single literary text are dealt with in order to benefit translation students. Chapter One deals with, first, various types of literary translations, second, various factors which diversify translations, e.g. langua...
Main Authors: | Chou, Hsian-Ta, 鄒先達 |
---|---|
Other Authors: | Chen, Chang-Fang |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
1990
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/87418402597366507988 |
Similar Items
-
Adaptation Technique in the Translation of Literary Texts (as Exemplified in the Translation of French and English Literary Texts)
by: Polina Sergeevna Tasenko, et al.
Published: (2016-12-01) -
Phonological meanings in literary prose texts and their translations Phonological meanings in literary prose texts and their translations
by: Eija Ventola
Published: (2008-04-01) -
Features and Criteria for Literary Text Translation
by: M V Alimova
Published: (2012-06-01) -
THE TRANSLATION OF LITERARY TEXTS AND ITS SUBTITLES
by: Aylin SEYMEN
Published: (2017-08-01) -
Translating a Literary Text: Enigma or Enterprise
by: Syed Sarwar Hussain
Published: (2017-06-01)