Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos

Using interpretive methods of social inquiry, this thesis explores the socio-political significance of body tattoos made of Chinese-like text, which have recently become popular Western phenomena. It theorizes how contemporary Western tattooing complicates bodily and social boundaries, providing co...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Chan, Karen Bic Kwun
Other Authors: Titchkosky, Tanya
Language:en_ca
Published: 2010
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1807/32914
id ndltd-TORONTO-oai-tspace.library.utoronto.ca-1807-32914
record_format oai_dc
spelling ndltd-TORONTO-oai-tspace.library.utoronto.ca-1807-329142013-04-19T20:00:19ZChinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough TattoosChan, Karen Bic KwunAuthenticityHybridityChinesenessChineseChinese TattoosTattooingBody ModificationFlash ArtArts Informed InquiryArts Informed ResearchWhitenessHanziKanjiDiasporic StudiesInterpretive Social InquiryCarnivlesqueCultural AppropriationChinese CanadianSocial spaceSubtitlingSense ExperienceAbsent BodyThird SpaceAnti-fashionAsian StudiesAsian American StudiesAsian Canadian StudiesCultural StudiesVisual CulturePhenomenology063106260344051505340326030403050332Using interpretive methods of social inquiry, this thesis explores the socio-political significance of body tattoos made of Chinese-like text, which have recently become popular Western phenomena. It theorizes how contemporary Western tattooing complicates bodily and social boundaries, providing context to interrogate ideas of authenticity. Coining the term "Chinesenough" (from “Chinese” and “enough”), I describe how many such tattoos do not reflect in Chinese what many wearers and viewers assume they do. I contrast how Chinesenough tattoos (re)produce whiteness to the multiple and contradictory Chinesenesses that are also (re)produced. Reading Chinesenough flash art on tattoo studio walls as objects constituting social space, I consider the social meaning of their English subtitles and manner of organization. I theorize the body’s absence from Chinesenough flash art while articulating my body’s sense experience of encountering the same. Finally, I produce and theorize five illustrations that carnivalize Chinesenough iconography to disrupt and transform the phenomenon.Titchkosky, Tanya2010-062012-08-31T19:49:26ZWITHHELD_TWO_YEAR2012-08-31T19:49:26Z2012-08-31Thesishttp://hdl.handle.net/1807/32914en_ca
collection NDLTD
language en_ca
sources NDLTD
topic Authenticity
Hybridity
Chineseness
Chinese
Chinese Tattoos
Tattooing
Body Modification
Flash Art
Arts Informed Inquiry
Arts Informed Research
Whiteness
Hanzi
Kanji
Diasporic Studies
Interpretive Social Inquiry
Carnivlesque
Cultural Appropriation
Chinese Canadian
Social space
Subtitling
Sense Experience
Absent Body
Third Space
Anti-fashion
Asian Studies
Asian American Studies
Asian Canadian Studies
Cultural Studies
Visual Culture
Phenomenology
0631
0626
0344
0515
0534
0326
0304
0305
0332
spellingShingle Authenticity
Hybridity
Chineseness
Chinese
Chinese Tattoos
Tattooing
Body Modification
Flash Art
Arts Informed Inquiry
Arts Informed Research
Whiteness
Hanzi
Kanji
Diasporic Studies
Interpretive Social Inquiry
Carnivlesque
Cultural Appropriation
Chinese Canadian
Social space
Subtitling
Sense Experience
Absent Body
Third Space
Anti-fashion
Asian Studies
Asian American Studies
Asian Canadian Studies
Cultural Studies
Visual Culture
Phenomenology
0631
0626
0344
0515
0534
0326
0304
0305
0332
Chan, Karen Bic Kwun
Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
description Using interpretive methods of social inquiry, this thesis explores the socio-political significance of body tattoos made of Chinese-like text, which have recently become popular Western phenomena. It theorizes how contemporary Western tattooing complicates bodily and social boundaries, providing context to interrogate ideas of authenticity. Coining the term "Chinesenough" (from “Chinese” and “enough”), I describe how many such tattoos do not reflect in Chinese what many wearers and viewers assume they do. I contrast how Chinesenough tattoos (re)produce whiteness to the multiple and contradictory Chinesenesses that are also (re)produced. Reading Chinesenough flash art on tattoo studio walls as objects constituting social space, I consider the social meaning of their English subtitles and manner of organization. I theorize the body’s absence from Chinesenough flash art while articulating my body’s sense experience of encountering the same. Finally, I produce and theorize five illustrations that carnivalize Chinesenough iconography to disrupt and transform the phenomenon.
author2 Titchkosky, Tanya
author_facet Titchkosky, Tanya
Chan, Karen Bic Kwun
author Chan, Karen Bic Kwun
author_sort Chan, Karen Bic Kwun
title Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
title_short Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
title_full Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
title_fullStr Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
title_full_unstemmed Chinese Enough For Ya? Disrupting and Transforming Notions of Chineseness through Chinesenough Tattoos
title_sort chinese enough for ya? disrupting and transforming notions of chineseness through chinesenough tattoos
publishDate 2010
url http://hdl.handle.net/1807/32914
work_keys_str_mv AT chankarenbickwun chineseenoughforyadisruptingandtransformingnotionsofchinesenessthroughchinesenoughtattoos
_version_ 1716582588962832384