António Francisco Cardim, la misión del Japón y la representación del martirio en el mundo portugués altomoderno

This paper explores the contribution of Portuguese Jesuit António Francisco Cardim’s work entitled Elogios, e ramalhete de flores borrifadocom o sangue dos religiosos da Companhia de Iesu (Roma 1646/Lisboa 1650) to laying the textual and visual foundation for the Society of Jesus’ discourse on, and...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Palomo, Federico
Format: Others
Language:Español
Published: Pontificia Universidad Católica del Perú 2015
Subjects:
Online Access:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/13637/14260
http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/122053
Description
Summary:This paper explores the contribution of Portuguese Jesuit António Francisco Cardim’s work entitled Elogios, e ramalhete de flores borrifadocom o sangue dos religiosos da Companhia de Iesu (Roma 1646/Lisboa 1650) to laying the textual and visual foundation for the Society of Jesus’ discourse on, and representations of, martyrdom in the 16th and 17th centuries. The paper discusses first the circumstances of the preparation and circulation (in manuscript and print) of the volume for propaganda and spiritual education purposes. Additionally, in the light of the contemporaneous production on Japan, the paper explores the images used in the printed editions of the Elogios, especially their roots, their relation to the narrations, and the way in which images and text reflected a perception of martyrdom well ingrained in the Jesuit discourse. === El presente trabajo estudia la contribución ibérica a la construcción del patrimonio textual y visual sobre el cual la Compañía de Jesús, durante los siglos XVI y XVII, elaboró sus discursos y representaciones en torno al martirio. En concreto, analiza la obra del jesuita portugués António Francisco Cardim titulada Elogios, e ramalhete de flores borrifado com o sangue dos religiosos da Companhia de Iesu (Roma, 1646/Lisboa, 1650). En primer lugar, toma en consideración algunos aspectos relativos a los contextos de elaboración y circulación (manuscrita e impresa) del volumen, teniendo en cuenta sus objetivos propagandísticos y edificantes. Tras situar el escrito de Cardim en el marco de la producción contemporánea sobre Japón, se considera asimismo la naturaleza de las imágenes que se incorporaron a las ediciones impresas de los Elogios, susmúltiples raíces, su relación con las narrativas que acompañaban y el modo en el que textos y grabados reflejaban una percepción sobre el martirio bien arraigadaen el discurso jesuita.