La traducción de la caracterización de las disidencias sexuales: caso de la tira cómica The Essential Dykes to Watch Out For
El cómic goza de aceptación en la cultura popular y aborda diferentes temas que apoyan a grupos históricamente reprimidos como la comunidad LGBTQ+. Por ello, también es objeto de estudio en diferentes campos académicos, incluido la Traducción, para la cual supone un desafío por su interrelación de l...
Main Authors: | Li Coronel, Leydi Lu, Mendoza Rodríguez, Guido Alonso |
---|---|
Other Authors: | Rodriguez Sumar, Paloma |
Format: | Others |
Published: |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10757/654076 |
Similar Items
-
Plantilla para elaborar Tesis de Administración
by: Huaroto, Libio
Published: (2021) -
La trasmisión de palabras de origen uchinaguchi mediante las principales características culturales okinawenses y su recepción en la comunidad nikkei de Lima, 2018
by: Carrasco Mallma, Jhonattan Javier, et al.
Published: (2021) -
Elaboración de un glosario terminológico bilingüe inglés-español del proceso de perforación en la minería a cielo abierto
by: Estrada Fernández, Luis Daniel, et al.
Published: (2021) -
Bilingüismo y representación de la identidad mexicoestadounidense en la versión original y el doblaje al francés de la serie Gentefied (2020)
by: Chunga Tineo, Adriana Vanessa, et al.
Published: (2021) -
Les Misérables: Un análisis multimodal de la caracterización de personajes en la película musical de Tom Hooper
by: Valdez Gomero, Marielli Adelí, et al.
Published: (2021)