Butch words for butch feelings”: Traducción queer y colaborativa de fragmentos de la novela Stone butch blues de Leslie Feinberg
La novela Stone butch blues (1993) de Leslie Feinberg fue un hito en la historia de la representación de subjetividades trans en la literatura y ha sido traducida a más de diez idiomas. A pesar de ello, aún no ha sido publicada en español, un claro ejemplo de la falta de visibilización de este tipo...
Main Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10757/652240 |