Summary: | Le mouvement des Églises émergentes qui s’est manifesté en Occident depuis la fin du XXe siècle cherche à répondre aux nouvelles réalités qu’impose la postchrétienté à l’intelligence de la foi. Par le biais d’un questionnaire en ligne destiné aux membres des Églises émergentes du Grand Montréal, ce mémoire explore les avancées de celles-ci vers l’inculturation de la foi chrétienne afin de percevoir si l’on ne pouvait pas y déceler des pistes ecclésiales et missiologiques qui pourraient éventuellement servir à d’autres Églises du Québec comme ailleurs dans les pays francophones. Par inculturation, j’entends la participation culturelle et citoyenne des membres d’une Église dans la vie, les projets et les débats de société à laquelle ils appartiennent, en cohérence avec leurs convictions religieuses. Comment vivre, interpréter et exprimer la foi chrétienne au sein de la société québécoise postchrétienne actuelle, en particulier dans les sphères culturelles, sociales et politiques, est au coeur de mon interrogation. Pour ce faire, je propose que des Églises n’aient pas d’autre choix que de vivre une forme de kénose qui lui permettra de se défaire de certaines traditions et structures associées à la chrétienté. === The emerging church movement that has arisen in the West since the end of the 20th century seeks to respond to the new realities that postchristendom has imposed towards the Christian faith. Through an online questionnaire designed for members of the Emerging Churches in Greater Montreal, this thesis explores their progress towards the inculturation of Christian faith in order to understand the ecclesial and missiological principles that could be identified and which could eventually be used by other churches in Quebec and elsewhere in the French world. By inculturation, I mean the cultural and civic participation of members of a Church in the projects and debates of the society to which they belong, in coherence with their religious convictions. How to live, interpret and express the Christian faith in today's post- Christian Quebec society, particularly in the cultural, social and political spheres, is at the heart of my interrogation. To do this, I propose that Churches have no choice but to live a form of kenosis by which to leave behind certain traditions and structures associated with Christendom. === Résumé en espagnol
|