Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire

Le présent mémoire expose les effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture en français langue seconde d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire, scolarisés dans des classes d’accueil au secondaire. Deux groupes expérimentaux et u...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Saboundjian, Rita
Other Authors: Armand, Françoise
Language:fr
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1866/9086
id ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMU.1866-9086
record_format oai_dc
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic français langue seconde
élèves allophones immigrants en situation de grand retard scolaire
ordre secondaire
compréhension en lecture
enseignement stratégique
enseignement réciproque
ouverture aux langues maternelles des élèves
French as a second language
immigrant students with limited prior schooling
high school
reading comprehension
reading strategies
reciprocal teaching
openness to the first languages of the students
Education - Bilingual and Multicultural / Éducation - Enseignement bilingue et multiculturel (UMI : 0282)
spellingShingle français langue seconde
élèves allophones immigrants en situation de grand retard scolaire
ordre secondaire
compréhension en lecture
enseignement stratégique
enseignement réciproque
ouverture aux langues maternelles des élèves
French as a second language
immigrant students with limited prior schooling
high school
reading comprehension
reading strategies
reciprocal teaching
openness to the first languages of the students
Education - Bilingual and Multicultural / Éducation - Enseignement bilingue et multiculturel (UMI : 0282)
Saboundjian, Rita
Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
description Le présent mémoire expose les effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture en français langue seconde d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire, scolarisés dans des classes d’accueil au secondaire. Deux groupes expérimentaux et un groupe contrôle ont pris part à la recherche. Deux modèles d’intervention en enseignement réciproque ont été proposés aux groupes expérimentaux, soit une intervention traditionnelle ou une intervention qui favorise l’ouverture aux langues maternelles. Un questionnaire administré en grand groupe ainsi que des entretiens individuels menés auprès de 11 élèves sous forme d’études de cas ont permis de mesurer les effets des interventions et de présenter des portraits de lecteurs. Les résultats au questionnaire valident que les interventions ont eu des effets significatifs sur la compréhension en lecture des élèves des groupes expérimentaux comparativement aux élèves du groupe contrôle. De plus, les 11 études de cas vont dans le même sens et révèlent que les élèves des groupes expérimentaux, au post-test, se sont améliorés dans la mise en place des stratégies cognitives et métacognitives. Finalement, lorsque les deux groupes expérimentaux sont comparés entre eux, les deux présentent des gains significatifs sur le plan de la compréhension en lecture. Cependant, le groupe ayant participé à des interventions avec une ouverture aux langues maternelles présente des changements de perceptions plus positifs et explicites à l’égard de la relation, en lecture, entre les langues. === The present thesis explores the effects of reciprocal teaching on the reading comprehension of French as a second language learners who are recent immigrants with limited prior schooling educated in welcoming classes at the secondary school level. Two experimental groups and a control group took part in this research. In the experimental groups, two intervention models were proposed to the students, one which consisted of a traditional reciprocal teaching method and another with an intervention designed to foster openness to the first languages of the students. A questionnaire was administered to the three groups as well as 11 individual interviews which enabled the researcher to measure the effects of the interventions and to create reading portraits of the 11 individuals through case studies. The results of the questionnaire confirm that the interventions in reciprocal teaching had significant effects on the reading comprehension of the students in the two experimental groups in comparison to the students of the control group. Moreover, while the case studies support the same conclusions as of the questionnaire, the post-test results show that the students who took part in the experimental groups improved their cognitive and metacognitive strategies. Finally, when the two experimental groups are compared, both present positive gains in reading comprehension scores. However, the group which received an intervention with the added value of fostering openness to the first languages of the students showed a more positive and explicit perception of the relationship in reading between the first and second languages.
author2 Armand, Françoise
author_facet Armand, Françoise
Saboundjian, Rita
author Saboundjian, Rita
author_sort Saboundjian, Rita
title Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
title_short Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
title_full Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
title_fullStr Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
title_full_unstemmed Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
title_sort effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire
publishDate 2013
url http://hdl.handle.net/1866/9086
work_keys_str_mv AT saboundjianrita effetsdelenseignementreciproquesurlacomprehensionenlecturedelevesallophonesimmigrantsnouvellementarrivesensituationdegrandretardscolaireausecondaire
_version_ 1716603716886331392
spelling ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMU.1866-90862013-10-04T04:21:59ZEffets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaireSaboundjian, Ritafrançais langue secondeélèves allophones immigrants en situation de grand retard scolaireordre secondairecompréhension en lectureenseignement stratégiqueenseignement réciproqueouverture aux langues maternelles des élèvesFrench as a second languageimmigrant students with limited prior schoolinghigh schoolreading comprehensionreading strategiesreciprocal teachingopenness to the first languages of the studentsEducation - Bilingual and Multicultural / Éducation - Enseignement bilingue et multiculturel (UMI : 0282)Le présent mémoire expose les effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture en français langue seconde d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire, scolarisés dans des classes d’accueil au secondaire. Deux groupes expérimentaux et un groupe contrôle ont pris part à la recherche. Deux modèles d’intervention en enseignement réciproque ont été proposés aux groupes expérimentaux, soit une intervention traditionnelle ou une intervention qui favorise l’ouverture aux langues maternelles. Un questionnaire administré en grand groupe ainsi que des entretiens individuels menés auprès de 11 élèves sous forme d’études de cas ont permis de mesurer les effets des interventions et de présenter des portraits de lecteurs. Les résultats au questionnaire valident que les interventions ont eu des effets significatifs sur la compréhension en lecture des élèves des groupes expérimentaux comparativement aux élèves du groupe contrôle. De plus, les 11 études de cas vont dans le même sens et révèlent que les élèves des groupes expérimentaux, au post-test, se sont améliorés dans la mise en place des stratégies cognitives et métacognitives. Finalement, lorsque les deux groupes expérimentaux sont comparés entre eux, les deux présentent des gains significatifs sur le plan de la compréhension en lecture. Cependant, le groupe ayant participé à des interventions avec une ouverture aux langues maternelles présente des changements de perceptions plus positifs et explicites à l’égard de la relation, en lecture, entre les langues.The present thesis explores the effects of reciprocal teaching on the reading comprehension of French as a second language learners who are recent immigrants with limited prior schooling educated in welcoming classes at the secondary school level. Two experimental groups and a control group took part in this research. In the experimental groups, two intervention models were proposed to the students, one which consisted of a traditional reciprocal teaching method and another with an intervention designed to foster openness to the first languages of the students. A questionnaire was administered to the three groups as well as 11 individual interviews which enabled the researcher to measure the effects of the interventions and to create reading portraits of the 11 individuals through case studies. The results of the questionnaire confirm that the interventions in reciprocal teaching had significant effects on the reading comprehension of the students in the two experimental groups in comparison to the students of the control group. Moreover, while the case studies support the same conclusions as of the questionnaire, the post-test results show that the students who took part in the experimental groups improved their cognitive and metacognitive strategies. Finally, when the two experimental groups are compared, both present positive gains in reading comprehension scores. However, the group which received an intervention with the added value of fostering openness to the first languages of the students showed a more positive and explicit perception of the relationship in reading between the first and second languages.Armand, Françoise2013-02-27T19:42:18ZNO_RESTRICTION2013-02-27T19:42:18Z2013-02-012012-12Thèse ou Mémoire numérique / Electronic Thesis or Dissertationhttp://hdl.handle.net/1866/9086fr