Towards an ethic of cultural harmonization : translating history textbooks in the province of Québec
Confronté à un projet de traduction de manuels d’histoire du français à l’anglais, destinés aux écoles publiques anglophones au Québec, Michael Varga définit une méthode qui ne s’appuie pas sur les théories de traduction classiques reliées aux structures binaires, mais qui s’inspire plutôt du modèle...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | en |
Published: |
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/1866/5240 |