La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international

Le Québec reçoit chaque année un nombre croissant de travailleurs agricoles temporaires, à travers deux programmes : le Programme des travailleurs agricoles saisonniers (principalement Mexicains) et le Programme des travailleurs peu qualifiés (pour l’instant Guatémaltèques). Une de leurs caractérist...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gayet, Anne-Claire
Other Authors: Houle, France
Language:fr
Published: 2011
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1866/5107
id ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMU.1866-5107
record_format oai_dc
spelling ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMU.1866-51072013-10-04T04:17:28ZLa conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit internationalGayet, Anne-ClaireDroit à des conditions de travail justes et raisonnablesTravailleurs agricoles saisonniersLien fixe avec l’employeurCharte québécoiseDroit international des droits de la personneDroits économiques et sociauxRelation de dépendanceOrganisation internationale du travailRight to Just and Reasonable Working ConditionsTemporary Farm WorkersTied-work PermitQuebec CharterInternational Human rights LawEconomic and Social RightsDependency RelationshipInternational Labour OrganisationSocial Sciences - Law / Sciences sociales - Droit (UMI : 0398)Le Québec reçoit chaque année un nombre croissant de travailleurs agricoles temporaires, à travers deux programmes : le Programme des travailleurs agricoles saisonniers (principalement Mexicains) et le Programme des travailleurs peu qualifiés (pour l’instant Guatémaltèques). Une de leurs caractéristiques communes est le lien fixe à l’employeur imposé aux travailleurs. Cette recherche analyse la conformité de cette disposition avec l’article 46 de la Charte québécoise qui garantit le droit à des conditions de travail justes et raisonnables. Un examen des effets du lien fixe démontre que celui-ci établit une dépendance forte des travailleurs envers leur employeur, aux niveaux légal (du fait de la possibilité du rapatriement anticipé en cas de problèmes liés au travail ou au comportement), financier (dû à la nomination des travailleurs année après année et au dépôt de sécurité imposé aux travailleurs guatémaltèques) et psychologique (soumission, crainte). L’interprétation de l’article 46 à la lumière du droit international des droits de la personne met en évidence la non conformité du lien fixe avec cette disposition. Or si l’objectif de cette mesure est de retenir la main-d’oeuvre dans le secteur agricole, il serait plus juste et raisonnable d’améliorer les conditions de travail de cette main-d’oeuvre plutôt que de l’asservir.Each year the province of Quebec receives an increasing number of temporary farm workers through two programs: the Seasonal Agricultural Workers Program (mainly Mexican workers) and the Low-Skill Temporary Workers Program (with Guatemalan workers). These programs share a common characteristic: the workers’ permits are tied to an employer. This research analyses the compliance of the bonded-work permit with article 46 of the Quebec Charter, which guarantees the right to just and reasonable working conditions. An analysis of the effects of the work-tied permit shows that it creates a huge dependence of the workers vis-à-vis their employers – legally (due to the possibility of anticipated repatriation for work or behaviour related problems), financially (among other things because of the naming practise) and mentally (submission, fear). The interpretation of article 46 in light of international human rights law shows that tied-work permits violate that provision. If the objective of the bonded characteristic of the work permit is to retain a labour force, it would be much more just and reasonable to improve working conditions rather than to enslave workers.Houle, France2011-06-21T12:45:44ZNO_RESTRICTION2011-06-21T12:45:44Z2011-04-012010-09Thèse ou Mémoire numérique / Electronic Thesis or Dissertationhttp://hdl.handle.net/1866/5107fr
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Droit à des conditions de travail justes et raisonnables
Travailleurs agricoles saisonniers
Lien fixe avec l’employeur
Charte québécoise
Droit international des droits de la personne
Droits économiques et sociaux
Relation de dépendance
Organisation internationale du travail
Right to Just and Reasonable Working Conditions
Temporary Farm Workers
Tied-work Permit
Quebec Charter
International Human rights Law
Economic and Social Rights
Dependency Relationship
International Labour Organisation
Social Sciences - Law / Sciences sociales - Droit (UMI : 0398)
spellingShingle Droit à des conditions de travail justes et raisonnables
Travailleurs agricoles saisonniers
Lien fixe avec l’employeur
Charte québécoise
Droit international des droits de la personne
Droits économiques et sociaux
Relation de dépendance
Organisation internationale du travail
Right to Just and Reasonable Working Conditions
Temporary Farm Workers
Tied-work Permit
Quebec Charter
International Human rights Law
Economic and Social Rights
Dependency Relationship
International Labour Organisation
Social Sciences - Law / Sciences sociales - Droit (UMI : 0398)
Gayet, Anne-Claire
La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
description Le Québec reçoit chaque année un nombre croissant de travailleurs agricoles temporaires, à travers deux programmes : le Programme des travailleurs agricoles saisonniers (principalement Mexicains) et le Programme des travailleurs peu qualifiés (pour l’instant Guatémaltèques). Une de leurs caractéristiques communes est le lien fixe à l’employeur imposé aux travailleurs. Cette recherche analyse la conformité de cette disposition avec l’article 46 de la Charte québécoise qui garantit le droit à des conditions de travail justes et raisonnables. Un examen des effets du lien fixe démontre que celui-ci établit une dépendance forte des travailleurs envers leur employeur, aux niveaux légal (du fait de la possibilité du rapatriement anticipé en cas de problèmes liés au travail ou au comportement), financier (dû à la nomination des travailleurs année après année et au dépôt de sécurité imposé aux travailleurs guatémaltèques) et psychologique (soumission, crainte). L’interprétation de l’article 46 à la lumière du droit international des droits de la personne met en évidence la non conformité du lien fixe avec cette disposition. Or si l’objectif de cette mesure est de retenir la main-d’oeuvre dans le secteur agricole, il serait plus juste et raisonnable d’améliorer les conditions de travail de cette main-d’oeuvre plutôt que de l’asservir. === Each year the province of Quebec receives an increasing number of temporary farm workers through two programs: the Seasonal Agricultural Workers Program (mainly Mexican workers) and the Low-Skill Temporary Workers Program (with Guatemalan workers). These programs share a common characteristic: the workers’ permits are tied to an employer. This research analyses the compliance of the bonded-work permit with article 46 of the Quebec Charter, which guarantees the right to just and reasonable working conditions. An analysis of the effects of the work-tied permit shows that it creates a huge dependence of the workers vis-à-vis their employers – legally (due to the possibility of anticipated repatriation for work or behaviour related problems), financially (among other things because of the naming practise) and mentally (submission, fear). The interpretation of article 46 in light of international human rights law shows that tied-work permits violate that provision. If the objective of the bonded characteristic of the work permit is to retain a labour force, it would be much more just and reasonable to improve working conditions rather than to enslave workers.
author2 Houle, France
author_facet Houle, France
Gayet, Anne-Claire
author Gayet, Anne-Claire
author_sort Gayet, Anne-Claire
title La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
title_short La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
title_full La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
title_fullStr La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
title_full_unstemmed La conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec interprétée à la lumière du droit international
title_sort la conformité de l’obligation contractuelle des travailleurs agricoles de maintenir un lien fixe avec leur employeur avec l’article 46 de la charte des droits et libertés de la personne du québec interprétée à la lumière du droit international
publishDate 2011
url http://hdl.handle.net/1866/5107
work_keys_str_mv AT gayetanneclaire laconformitedelobligationcontractuelledestravailleursagricolesdemaintenirunlienfixeavecleuremployeuraveclarticle46delachartedesdroitsetlibertesdelapersonneduquebecinterpreteealalumieredudroitinternational
_version_ 1716602561985773568