Summary: | The history of the French notion of spleen originates in the linguistic and conceptual adoption thereof over the course of the 18th century. This thesis presents spleen as a discursive construct formed by the writing of its time, and thus takes into account the socio-historic context which surrounded its transmission from English to French culture. Accordingly, the beginning of the 18th century saw the introduction of spleen facilitated by a number of texts which presented the concept without naming it as such. This is followed by the first known textual occurrence of the term in French in 1745. An analysis of the term's occurrences thereafter reveals the semantic richness representative of spleen's gradual conceptual development and illustrates the process of naturalisation which in 1798 led to the consecration of the term "Spleen" by the Dictionnaire de l'Académie française. === L'histoire des origines du spleen français est l'histoire de son adoption linguistique et conceptuelle au cours du XVIIIe siècle. Nous considérons qu'il est grandement influencé par le contexte socio-historique qui facilite sa transmission de l'Angleterre en France, de sorte que nous le concevons comme une construction discursive formé par la production écrite de son époque. Ainsi, en début de siècle, est d'abord préparée son introduction par des textes qui le présentent sans le nommer, et en 1745 paraît sa première occurrence textuelle en langue française. Notre analyse des occurrences qui suivent révèle une richesse sémantique représentative du développement de la notion de spleen et éclaire en même temps son évolution et le processus de sa naturalisation qui aboutit en 1798 lorsqu'est consacré le terme par le Dictionnaire de l'Académie française.
|