Watch and learn:assessing the efficacy of a narrative Ojibwe-teaching video series to support adult language learning

As urbanization and globalization continue to disrupt the intergenerational transmission of Ojibwe/Anishinaabemowin and other Indigenous languages, innovative approaches to language revitalization are increasingly necessary. (Re)establishing Ojibwe as a home language is an important part of this pro...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Delaine, Brent
Other Authors: Mekhala Sarkar (Internal/Supervisor)
Format: Others
Language:en
Published: McGill University 2014
Subjects:
Online Access:http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=123286
Description
Summary:As urbanization and globalization continue to disrupt the intergenerational transmission of Ojibwe/Anishinaabemowin and other Indigenous languages, innovative approaches to language revitalization are increasingly necessary. (Re)establishing Ojibwe as a home language is an important part of this process; however, the needs of adult learners with no access to traditional classrooms must also be met. One way is to harness the power of user-friendly digital media tools and their potential to disseminate information across vast distances using the Internet. By combining some aspects of traditional Anishinaabe pedagogy with contemporary videographic techniques, a dramatic mini-series called Bamitaagewin was created. The goal of Bamitaagewin is to entertain adult viewers while exposing them to target language chosen for its potential use at home with children.This Master's thesis study was designed to assess the efficacy and feasibility of a narrative video-based approach to Indigenous language revitalization. Twenty participants viewed the entire series and completed a language test. Two weeks later, they returned and underwent a "cold" test to assess how much of the target language they had retained. After viewing a review episode, participants completed a third round of testing. Next, they were interviewed to discover how they felt about learning Ojibwe from a narrative video series.Results indicate that viewing the video series fostered the retention of Ojibwe imperative verbs, even after only a single viewing. During the interviews, participants overwhelmingly reported a positive and entertaining learning experience. These results suggest that narrative language-teaching videos may fill an important but oft-neglected niche, and thereby contribute to Indigenous language revitalization. === Puisque l'urbanisation et la globalisation continuent d'interrompre la transmission intergénérationnelle de l'ojibwe/anishinaabemowin et les autres langues autochtones, des méthodes innovatrices de la revitalisation de ces langues sont de plus en plus nécessaires. Rétablir l'ojibwe comme langue du foyer fait partie intégrante de ce processus; cependant, il faudra répondre aussi aux besoins des élèves adultes qui n'ont pas accès aux cours de langue conventionnels. Une manière d'atteindre cet objectif, est d'exploiter le pouvoir et rendre accessible les outils média-numérique et leur potentiel de diffuser l'information vers de longues distances via Internet. En combinant certains aspects de pédagogie traditionnelle Anishinaabe avec la technique vidéographique contemporaine, j'ai pu obtenir des mini-séries dramatiques Bamitaagewin. Le but de Bamitaagewin est d'amuser des adultes pendant qu'ils sont exposés au langage spécifique. Ce langage est choisi en raison de sa convenance a une utilisation domestique en présence d'enfants. Cette étude thèse-maitrise, a été planifiée pour l'évaluation de l'efficacité et de la faisabilité d'une approche vidéographique-narrative qui mène à la revitalisation des langues autochtone. Le processus de la planification et la production des vidéos qui enseignent la langue ojibwe ont présenté des défis majeurs pour un chercheur non autochtone et dont la langue ojibwe n'est pas courante. Vingt participants ont vu les séries complètes et ont fait un examen linguistique. Deux semaines plus tard, ils sont revenus puis ont fait un examen «froid» pour évaluer le nombre d'éléments dont ils se souviennent. Après un affichage d'un épisode récapitulatif, ils ont fait une troisième session d'examens. Ensuite, ils ont fait des entrevues pour partager leurs perceptions de l'apprentissage l'ojibwe à partir de séries vidéos-narratives. Les résultats indiquent que même si une seule diffusion des séries vidéo a encouragé la mémorisation des verbes impératifs en ojibwe. Pendant les entrevues, les participants ont reporté en grand nombre une expérience d'apprentissage positive et ludique. Ces résultats suggèrent que des vidéos narratives d'enseignement des langues peuvent répondre aux besoins d'une niche d'individus souhaitant apprendre cette langue. Cette catégorie de personnes est importante mais souvent ignorée. Ainsi cette méthode d'éducation contribue de façon effective à la revitalisation des langues autochtones.