Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon

This paper deals with the translation and publication of Canadian writer Margaret Atwood's works in Japan. Between 1989 and 2008, fifteen of Atwood's novels, essays, and collections of short stories and poetry were published in Japanese translation; however, few of these works found a wide...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Bilodeau, Isabelle
Format: Others
Published: 2009
Online Access:http://spectrum.library.concordia.ca/976677/1/MR67095.pdf
Bilodeau, Isabelle <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Bilodeau=3AIsabelle=3A=3A.html> (2009) Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon. Masters thesis, Concordia University.
id ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMG.976677
record_format oai_dc
spelling ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMG.9766772013-10-22T03:48:14Z Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon Bilodeau, Isabelle This paper deals with the translation and publication of Canadian writer Margaret Atwood's works in Japan. Between 1989 and 2008, fifteen of Atwood's novels, essays, and collections of short stories and poetry were published in Japanese translation; however, few of these works found a wide readership. Through interviews and data analyses, this research seeks to ascertain the publishing processes of these translations and understand the positions of the translators and editors bringing Atwood's works to the Japanese public. As agents of production, Atwood's translators and editors were involved in creating what Bourdieu calls symbolic value in the Japanese field of literary production. In particular, the translators' unique position in the field allows them to participate actively in creating symbolic value, notably through selecting works and writing afterwords. 2009 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://spectrum.library.concordia.ca/976677/1/MR67095.pdf Bilodeau, Isabelle <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Bilodeau=3AIsabelle=3A=3A.html> (2009) Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon. Masters thesis, Concordia University. http://spectrum.library.concordia.ca/976677/
collection NDLTD
format Others
sources NDLTD
description This paper deals with the translation and publication of Canadian writer Margaret Atwood's works in Japan. Between 1989 and 2008, fifteen of Atwood's novels, essays, and collections of short stories and poetry were published in Japanese translation; however, few of these works found a wide readership. Through interviews and data analyses, this research seeks to ascertain the publishing processes of these translations and understand the positions of the translators and editors bringing Atwood's works to the Japanese public. As agents of production, Atwood's translators and editors were involved in creating what Bourdieu calls symbolic value in the Japanese field of literary production. In particular, the translators' unique position in the field allows them to participate actively in creating symbolic value, notably through selecting works and writing afterwords.
author Bilodeau, Isabelle
spellingShingle Bilodeau, Isabelle
Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
author_facet Bilodeau, Isabelle
author_sort Bilodeau, Isabelle
title Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
title_short Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
title_full Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
title_fullStr Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
title_full_unstemmed Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon
title_sort le rôle des traducteurs dans l'introduction de margaret atwood au japon
publishDate 2009
url http://spectrum.library.concordia.ca/976677/1/MR67095.pdf
Bilodeau, Isabelle <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Bilodeau=3AIsabelle=3A=3A.html> (2009) Le rôle des traducteurs dans l'introduction de Margaret Atwood au Japon. Masters thesis, Concordia University.
work_keys_str_mv AT bilodeauisabelle leroledestraducteursdanslintroductiondemargaretatwoodaujapon
_version_ 1716608245485797376