A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology
The creation of a bilingual terminological glossary results from a closer consideration of the terminology used in Canadian domestic immigration policy. Bilingual French-English terminological records have been used to record terms and differentiate between some like terms. This glossary has been cr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Published: |
2010
|
Online Access: | http://spectrum.library.concordia.ca/7614/1/Riaz_MA_S2011.pdf Riaz, Sabrina <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Riaz=3ASabrina=3A=3A.html> (2010) A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology. Masters thesis, Concordia University. |
id |
ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMG.7614 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-QMG.76142013-10-22T03:45:05Z A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology Riaz, Sabrina The creation of a bilingual terminological glossary results from a closer consideration of the terminology used in Canadian domestic immigration policy. Bilingual French-English terminological records have been used to record terms and differentiate between some like terms. This glossary has been created to aid translators in their daily task of choosing terms appropriate to the target text, and for language professionals needing a term definition which pays particular attention to detail. We hope that the following study will foster an interest in Canadian immigration policy terminology as, at the foundation of any written document lays the need for coherent, subject-specific terminology. 2010-09 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://spectrum.library.concordia.ca/7614/1/Riaz_MA_S2011.pdf Riaz, Sabrina <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Riaz=3ASabrina=3A=3A.html> (2010) A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology. Masters thesis, Concordia University. http://spectrum.library.concordia.ca/7614/ |
collection |
NDLTD |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
description |
The creation of a bilingual terminological glossary results from a closer consideration of the terminology used in Canadian domestic immigration policy. Bilingual French-English terminological records have been used to record terms and differentiate between some like terms. This glossary has been created to aid translators in their daily task of choosing terms appropriate to the target text, and for language professionals needing a term definition which pays particular attention to detail.
We hope that the following study will foster an interest in Canadian immigration policy terminology as, at the foundation of any written document lays the need for coherent, subject-specific terminology.
|
author |
Riaz, Sabrina |
spellingShingle |
Riaz, Sabrina A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
author_facet |
Riaz, Sabrina |
author_sort |
Riaz, Sabrina |
title |
A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
title_short |
A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
title_full |
A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
title_fullStr |
A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
title_full_unstemmed |
A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology |
title_sort |
look at bilingual canadian immigration terminology |
publishDate |
2010 |
url |
http://spectrum.library.concordia.ca/7614/1/Riaz_MA_S2011.pdf Riaz, Sabrina <http://spectrum.library.concordia.ca/view/creators/Riaz=3ASabrina=3A=3A.html> (2010) A Look at Bilingual Canadian Immigration Terminology. Masters thesis, Concordia University. |
work_keys_str_mv |
AT riazsabrina alookatbilingualcanadianimmigrationterminology AT riazsabrina lookatbilingualcanadianimmigrationterminology |
_version_ |
1716607130497187840 |