Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations

This dissertation compares and contrasts aboriginal language planning within Canada at both the national and local scale. In 2005, the Aboriginal Languages Task Force released their foundational report which entailed “a national strategy to preserve, revitalize, and promote [Aboriginal] languages an...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Schreyer, Christine
Other Authors: Daveluy, Michelle (Anthropology)
Format: Others
Language:en
Published: 2009
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10048/491
id ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-AEU.10048-491
record_format oai_dc
spelling ndltd-LACETR-oai-collectionscanada.gc.ca-AEU.10048-4912012-07-03T12:11:11ZDaveluy, Michelle (Anthropology)Schreyer, Christine2009-07-29T20:48:57Z2009-07-29T20:48:57Z2009-07-29T20:48:57Zhttp://hdl.handle.net/10048/491This dissertation compares and contrasts aboriginal language planning within Canada at both the national and local scale. In 2005, the Aboriginal Languages Task Force released their foundational report which entailed “a national strategy to preserve, revitalize, and promote [Aboriginal] languages and cultures” (2005:1); however, discrepancies exist between their proposed strategies and the strategies employed locally by the Taku River Tlingit First Nation, located in Atlin, British Columbia, and the Loon River Cree First Nation, located in Loon Lake, Alberta. Using data collected during ethnographic fieldwork with each First Nation between 2005 and 2008, I provide a rationale for these discrepancies and propose reasons why the national strategy has, as of 2008, been unsuccessful. Both national and local strategies have focused on the relationship between land and language and its role in language planning. National language planning rhetoric has also utilized the concept of nationhood. However, both the Taku River Tlingit and the Loon River Cree use the concept of nationhood in conjunction with assertions of sovereignty over land and, therefore, situate their language planning within land planning. Throughout my research, I have been involved in volunteer language projects for each of the communities. These have included creating a Tlingit language board game entitled “Haa shagóon ítxh yaa ntoo.aat” (Traveling Our Ancestors’ Paths) and Cree language storybooks entitled Na mokatch nika poni âchimon (I will never quit telling stories). Both of these projects connect land use and language use and can be seen as part of local language planning strategies. Finally, the Aboriginal Languages Task Force uses the concept of “language as a right” within their national language planning strategies; however, the Taku River Tlingit and the Loon River Cree have instead utilized a “language as resource” ideology (Ruiz, 1984). I argue that the Taku River Tlingit First Nation and the Loon River Cree First Nation use “language as a resource” rhetoric due to their ideologies of land stewardship over Euro-Canadian models of land ownership and I argue that language planning can not stand on its own – separated from the historical, political, economic, social, and cultural considerations that a community faces.2001092 bytesapplication/pdfenSchreyer, Christine and Louise, Gordon (2007). http://www.erudit.org.login.ezproxy.library.ualberta.ca/revue/as/2007/v31/n1/015986ar.htmlSchreyer, Christine (2008). http://dx.doi.org/10.1080/14664200802354427aboriginal languageslanguage planningTlingitCreeendangered languageslanguage revitalizationland planningconsultationtraditional land use studiesperformativesland claimsstewardshipReserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First NationsThesisDoctor of PhilosophyDoctoralAnthropologyUniversity of Alberta2009-11Palmer, Andie (Anthropology)Fletcher, Chris (Anthropology)Philips, Lisa (Anthropology)Bielawski, Ellen (Native Studies)Morrow, Phyllis (Anthropology, University of Alaska - Fairbanks)
collection NDLTD
language en
format Others
sources NDLTD
topic aboriginal languages
language planning
Tlingit
Cree
endangered languages
language revitalization
land planning
consultation
traditional land use studies
performatives
land claims
stewardship
spellingShingle aboriginal languages
language planning
Tlingit
Cree
endangered languages
language revitalization
land planning
consultation
traditional land use studies
performatives
land claims
stewardship
Schreyer, Christine
Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
description This dissertation compares and contrasts aboriginal language planning within Canada at both the national and local scale. In 2005, the Aboriginal Languages Task Force released their foundational report which entailed “a national strategy to preserve, revitalize, and promote [Aboriginal] languages and cultures” (2005:1); however, discrepancies exist between their proposed strategies and the strategies employed locally by the Taku River Tlingit First Nation, located in Atlin, British Columbia, and the Loon River Cree First Nation, located in Loon Lake, Alberta. Using data collected during ethnographic fieldwork with each First Nation between 2005 and 2008, I provide a rationale for these discrepancies and propose reasons why the national strategy has, as of 2008, been unsuccessful. Both national and local strategies have focused on the relationship between land and language and its role in language planning. National language planning rhetoric has also utilized the concept of nationhood. However, both the Taku River Tlingit and the Loon River Cree use the concept of nationhood in conjunction with assertions of sovereignty over land and, therefore, situate their language planning within land planning. Throughout my research, I have been involved in volunteer language projects for each of the communities. These have included creating a Tlingit language board game entitled “Haa shagóon ítxh yaa ntoo.aat” (Traveling Our Ancestors’ Paths) and Cree language storybooks entitled Na mokatch nika poni âchimon (I will never quit telling stories). Both of these projects connect land use and language use and can be seen as part of local language planning strategies. Finally, the Aboriginal Languages Task Force uses the concept of “language as a right” within their national language planning strategies; however, the Taku River Tlingit and the Loon River Cree have instead utilized a “language as resource” ideology (Ruiz, 1984). I argue that the Taku River Tlingit First Nation and the Loon River Cree First Nation use “language as a resource” rhetoric due to their ideologies of land stewardship over Euro-Canadian models of land ownership and I argue that language planning can not stand on its own – separated from the historical, political, economic, social, and cultural considerations that a community faces.
author2 Daveluy, Michelle (Anthropology)
author_facet Daveluy, Michelle (Anthropology)
Schreyer, Christine
author Schreyer, Christine
author_sort Schreyer, Christine
title Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
title_short Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
title_full Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
title_fullStr Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
title_full_unstemmed Reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the Taku River Tlingit and Loon River Cree First Nations
title_sort reserves and resources:local rhetoric on land, language, and identity amongst the taku river tlingit and loon river cree first nations
publishDate 2009
url http://hdl.handle.net/10048/491
work_keys_str_mv AT schreyerchristine reservesandresourceslocalrhetoriconlandlanguageandidentityamongstthetakurivertlingitandloonrivercreefirstnations
_version_ 1716392014827749376