The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages

The dissertation investigates definiteness marking in two typologically diverse languages — Lithuanian which is an articleless language and has a partially grammaticalized marking of definiteness and Danish which has a fully developed system of definiteness markers. The aim of the thesis is to compa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Spraunienė, Birutė
Other Authors: Jakaitienė, Evalda
Format: Doctoral Thesis
Language:English
Published: Lithuanian Academic Libraries Network (LABT) 2011
Subjects:
Online Access:http://vddb.laba.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110519_082052-38010/DS.005.1.01.ETD
id ndltd-LABT_ETD-oai-elaba.lt-LT-eLABa-0001-E.02~2011~D_20110519_082052-38010
record_format oai_dc
spelling ndltd-LABT_ETD-oai-elaba.lt-LT-eLABa-0001-E.02~2011~D_20110519_082052-380102014-01-16T03:39:51Z2011-05-19engPhilologySpraunienė, BirutėThe Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article LanguagesApibrėžtumo žymėjimas lietuvių kalboje lyginant su danų ir kitomis artikelinėmis kalbomisLithuanian Academic Libraries Network (LABT)The dissertation investigates definiteness marking in two typologically diverse languages — Lithuanian which is an articleless language and has a partially grammaticalized marking of definiteness and Danish which has a fully developed system of definiteness markers. The aim of the thesis is to compare Lithuanian definiteness markers — definite adjectival forms and emergent articles — to definiteness markers of article languages (Danish, English, etc.). The following methods of analysis were applied in the dissertation: contrastive analysis, L. Hjelmslev’s commutation test and semantic map method. Besides the contrastive perspective, the dissertation also has a typological perspective with the aim of determining the universal usage types of definiteness markers and considering definiteness marking in Lithuanian and Danish in a typological context. The Semantic Map of Lithuanian Definite Adjectivals and the Semantic Map of Definiteness Markers in Danish, which were drawn in the thesis, help to highlight the similarities and differences of definiteness marking in Lithuanian and Danish. In the dissertation, it is argued that the pronominal morpheme –jis, –ji contained in the definite adjectival form can be regarded as a formal marker of definiteness in Lithuanian since in all cases this morpheme marks the definiteness of a noun phrase, whether it is definiteness on the level of individual reference or definiteness on the level of type (taxonomic) reference. The demonstrative tas... [to full text]Disertacijoje tyrinėjama apibrėžtumo raiška dviejose tipologiniu požiūriu skirtingose kalbose — lietuvių kalboje, kuri yra neartikelinė ir turi mažai sugramatintą apibrėžtumo raišką, ir danų kalboje, turinčioje išplėtotą apibrėžtumo rodiklių sistemą. Disertacijos tikslas yra palyginti lietuvių kalbos apibrėžtumo rodiklius — apibrėžiamuosius būdvardžius ir gramatėjančius demonstratyvus (artroidus) — su artikelinių kalbų (danų, anglų ir kt.) apibrėžtumo rodikliais. Disertacijoje naudojamasi kontrastyvinės analizės metodu, Hjelmslevo komutacijos testu ir semantinio žemėlapio metodu. Šalia kontrastyvinės pasirinkta ir tipologinė perspektyva siekiant nustatyti universalius apibrėžtumo rodiklių vartosenos tipus, taip pat įvertinti lietuvių bei danų kalbų apibrėžtumo raišką tipologiniame kontekste. Sudaryti lietuvių kalbos apibrėžiamųjų būdvardžių ir danų kalbos apibrėžtumo rodiklių semantiniai žemėlapiai padeda išryškinti apibrėžtumo raiškos šiose kalbose panašumus bei skirtumus. Disertacijoje teigiama, kad įvardžiuotinės būdvardžio formos įvardinė morfema –jis, –ji lietuvių kalboje pagrįstai gali būti laikoma formaliu daiktavardinės frazės apibrėžtumo rodikliu, nes ši morfema visais atvejais žymi daiktavardinės frazės apibrėžtumą, kuris gali būti tiek individo referencijos, tiek tipo (taksonominės) referencijos lygmens. Besiformuojančiu apibrėžtumo rodikliu lietuvių kalboje gali būti laikomi gramatėjantys demonstratyvai (artroidai) tas, ta.DefinitenessDefinite adjectivalsArticlesSemantic mapApibrėžtumasApibrėžiamieji būdvardžiaiArtikeliaiSemantinis žemėlapisDoctoral thesisJakaitienė, EvaldaDabašinskienė, InetaKalėdaitė, VioletaUsonienė, AurelijaVaicekauskienė, LoretaBerg-Olsen, SturlaMikulskas, RolandasVilnius UniversityVilnius Universityhttp://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110519_082052-38010LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110519_082052-38010VU-olcbpezoreq-20110419-11293http://vddb.laba.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110519_082052-38010/DS.005.1.01.ETDUnrestrictedapplication/pdf
collection NDLTD
language English
format Doctoral Thesis
sources NDLTD
topic Philology
Definiteness
Definite adjectivals
Articles
Semantic map
Apibrėžtumas
Apibrėžiamieji būdvardžiai
Artikeliai
Semantinis žemėlapis
spellingShingle Philology
Definiteness
Definite adjectivals
Articles
Semantic map
Apibrėžtumas
Apibrėžiamieji būdvardžiai
Artikeliai
Semantinis žemėlapis
Spraunienė, Birutė
The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
description The dissertation investigates definiteness marking in two typologically diverse languages — Lithuanian which is an articleless language and has a partially grammaticalized marking of definiteness and Danish which has a fully developed system of definiteness markers. The aim of the thesis is to compare Lithuanian definiteness markers — definite adjectival forms and emergent articles — to definiteness markers of article languages (Danish, English, etc.). The following methods of analysis were applied in the dissertation: contrastive analysis, L. Hjelmslev’s commutation test and semantic map method. Besides the contrastive perspective, the dissertation also has a typological perspective with the aim of determining the universal usage types of definiteness markers and considering definiteness marking in Lithuanian and Danish in a typological context. The Semantic Map of Lithuanian Definite Adjectivals and the Semantic Map of Definiteness Markers in Danish, which were drawn in the thesis, help to highlight the similarities and differences of definiteness marking in Lithuanian and Danish. In the dissertation, it is argued that the pronominal morpheme –jis, –ji contained in the definite adjectival form can be regarded as a formal marker of definiteness in Lithuanian since in all cases this morpheme marks the definiteness of a noun phrase, whether it is definiteness on the level of individual reference or definiteness on the level of type (taxonomic) reference. The demonstrative tas... [to full text] === Disertacijoje tyrinėjama apibrėžtumo raiška dviejose tipologiniu požiūriu skirtingose kalbose — lietuvių kalboje, kuri yra neartikelinė ir turi mažai sugramatintą apibrėžtumo raišką, ir danų kalboje, turinčioje išplėtotą apibrėžtumo rodiklių sistemą. Disertacijos tikslas yra palyginti lietuvių kalbos apibrėžtumo rodiklius — apibrėžiamuosius būdvardžius ir gramatėjančius demonstratyvus (artroidus) — su artikelinių kalbų (danų, anglų ir kt.) apibrėžtumo rodikliais. Disertacijoje naudojamasi kontrastyvinės analizės metodu, Hjelmslevo komutacijos testu ir semantinio žemėlapio metodu. Šalia kontrastyvinės pasirinkta ir tipologinė perspektyva siekiant nustatyti universalius apibrėžtumo rodiklių vartosenos tipus, taip pat įvertinti lietuvių bei danų kalbų apibrėžtumo raišką tipologiniame kontekste. Sudaryti lietuvių kalbos apibrėžiamųjų būdvardžių ir danų kalbos apibrėžtumo rodiklių semantiniai žemėlapiai padeda išryškinti apibrėžtumo raiškos šiose kalbose panašumus bei skirtumus. Disertacijoje teigiama, kad įvardžiuotinės būdvardžio formos įvardinė morfema –jis, –ji lietuvių kalboje pagrįstai gali būti laikoma formaliu daiktavardinės frazės apibrėžtumo rodikliu, nes ši morfema visais atvejais žymi daiktavardinės frazės apibrėžtumą, kuris gali būti tiek individo referencijos, tiek tipo (taksonominės) referencijos lygmens. Besiformuojančiu apibrėžtumo rodikliu lietuvių kalboje gali būti laikomi gramatėjantys demonstratyvai (artroidai) tas, ta.
author2 Jakaitienė, Evalda
author_facet Jakaitienė, Evalda
Spraunienė, Birutė
author Spraunienė, Birutė
author_sort Spraunienė, Birutė
title The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
title_short The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
title_full The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
title_fullStr The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
title_full_unstemmed The Marking of Definiteness in Lithuanian. Against the Background of Danish and other Article Languages
title_sort marking of definiteness in lithuanian. against the background of danish and other article languages
publisher Lithuanian Academic Libraries Network (LABT)
publishDate 2011
url http://vddb.laba.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2011~D_20110519_082052-38010/DS.005.1.01.ETD
work_keys_str_mv AT spraunienebirute themarkingofdefinitenessinlithuanianagainstthebackgroundofdanishandotherarticlelanguages
AT spraunienebirute apibreztumozymejimaslietuviukalbojelyginantsudanuirkitomisartikelinemiskalbomis
AT spraunienebirute markingofdefinitenessinlithuanianagainstthebackgroundofdanishandotherarticlelanguages
_version_ 1716624519174553600