Intertekstualumas Kosto Ostrausko dramose "Vaižgantas" ir "Balys iš Baibokų"

The theme of the master’s work is the intertext in Ostrauskas’s dramas “Vaižgantas” and “Balys iš Baibokų”. It was chosen due to its urgency and topicality. The intertext is usually considered as one of the forms of the expression of postmodernism. Actually critics themselves showed little attenti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vaičiūnaitė, Lina
Other Authors: Radzevičienė, Sigutė
Format: Dissertation
Language:Lithuanian
Published: Lithuanian Academic Libraries Network (LABT) 2005
Subjects:
Online Access:http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2005~D_20050614_105405-68980/DS.005.0.01.ETD
Description
Summary:The theme of the master’s work is the intertext in Ostrauskas’s dramas “Vaižgantas” and “Balys iš Baibokų”. It was chosen due to its urgency and topicality. The intertext is usually considered as one of the forms of the expression of postmodernism. Actually critics themselves showed little attention to these dramas and they haven’t received a proper analysis yet. The aim of the master’s work is the theory of the intertextuality and its practical approach in Ostrauskas’s dramas “Vaižgantas” and “Balys iš Baibokų”. Also the work assesses the literary value of the dramas in the context of the whole Ostrauskas’s creative work alongside the intertextual analysis of the dramas. Having completed the paper I came to the conclusion that the two dramas “Vaižgantas” and “Balys iš Baibokų” could be ascribed to those Ostrauskas’s dramas where characters are historic personalities and their intercourse with the others and inner personal life are analyzed. The dramas are unusual in their structure. They possess more features of a literary work rather than a scenic one. The intertextuality is applied for the creation of individualized and a psychological portraiture that is not quite typical for the other author’s dramas. The dramas “Vaižgantas” and “Balys iš Baibokų” are rich in colorful quotations taken from Balys Sruoga and Juozas Tumas-Vaižgantas’s creations as well as from Russian and other Lithuanian authors’ works. The intertext broadens the context of the dramas, brings comic... [to full text]