Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil

nÃo hà === A presente tem como objetivo analisar os modos de organizaÃÃo de interaÃÃes verbais realizadas entre pesquisadores e estudantes universitÃrios, destacando-se as estratÃgias de polidez utilizadas pelos falantes cabo-verdianos e timorenses em entrevistas do PROFALA (entrevistas que seguem o...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa
Other Authors: Maria Elias Soares
Format: Others
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal do Cearà 2018
Subjects:
Online Access:http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20405
id ndltd-IBICT-oai-www.teses.ufc.br-12806
record_format oai_dc
collection NDLTD
language Portuguese
format Others
sources NDLTD
topic Polidez linguÃstica
Estrutura de participaÃÃo
Marcadores conversacionais
Entrevistas
Linguistic politeness
Ownership structure
Conversational markers
Interview
LINGUISTICA
spellingShingle Polidez linguÃstica
Estrutura de participaÃÃo
Marcadores conversacionais
Entrevistas
Linguistic politeness
Ownership structure
Conversational markers
Interview
LINGUISTICA
Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa
Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
description nÃo hà === A presente tem como objetivo analisar os modos de organizaÃÃo de interaÃÃes verbais realizadas entre pesquisadores e estudantes universitÃrios, destacando-se as estratÃgias de polidez utilizadas pelos falantes cabo-verdianos e timorenses em entrevistas do PROFALA (entrevistas que seguem o modelo ALiB â Atlas LinguÃstico do Brasil). A anÃlise incidirà sobre 40 entrevistas do QuestionÃrio FonÃtico-FonolÃgico (QFF), estratificadas em procedÃncia (Cabo Verde/ Timor Leste), sexo (masculino e feminino) e tempo de permanÃncia no Brasil (mais de seis meses e menos de seis meses), aplicadas a estudantes de Cabo-Verde e Timor Leste dos cursos de graduaÃÃo da UFC e da UNILAB. Partimos do pressuposto de que a polidez possui carÃter multidisciplinar, pretendemos desenvolver a pesquisa com apoio de trÃs diferentes Ãreas do conhecimento: a PragmÃtica, a AnÃlise da ConversaÃÃo e a SociolinguÃstica interacional. Para isso, buscamos apoio na teoria de polidez defendida por Brown e Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); nas produÃÃes de Goffman ([1967] 2011), numa visÃo das interaÃÃes, dos encontros, de Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002), Castilho (2003) no que diz respeito à dinÃmica interacional das entrevistas-questionÃrios e à utilizaÃÃo de marcadores conversacionais linguÃsticos e nÃo linguÃsticos. A verificaÃÃo da funcionalidade dos marcadores à importante porque determina sua relaÃÃo com as estratÃgias de polidez selecionadas pelos falantes. A metodologia desenvolvida à de base qualiquantitativa, a quantificaÃÃo à apenas um parÃmetro usado para verificar as tendÃncias. O formato das entrevistas segue um padrÃo prÃ-estabelecido (QFF), no entanto, no seu desenvolvimento os entrevistadores deixam o papel de animadores e se tornam autores, criando uma nova dinÃmica de participaÃÃo que torna necessÃria a mudanÃa de alinhamento do entrevistado, sem perder de vista as estratÃgias de preservaÃÃo da imagem, assim como da polidez linguÃstica. A polidez foi usada como uma estratÃgia predominante nas interaÃÃes, percebemos que as mulheres mostraram uma preocupaÃÃo maior do que a dos homens com a preservaÃÃo de suas faces; enquanto que em relaÃÃo à procedÃncia, os cabo-verdianos parecem estar mais engajados e cooperativos do que os timorenses, o que pode sugerir maior polidez. Os estudantes de maior tempo de permanÃncia no Brasil mostraram-se mais engajados com a equipe de documentadores, parecendo existir maior polidez, abstraÃda da utilizaÃÃo dos marcadores conversacionais de atenuaÃÃo, de concordÃncia, do marcador âriso‟ e da busca de aprovaÃÃo. === This paper aims to analyze the organization of verbal interactions between researchers and university students, we focused in politeness strategies used by Cape Verdean and Timorese speakers interviews for PROFALA (the questionnaire-interviews follow the ALiB model â Linguistic Atlas from Brazil). The analysis concerns 40 interviews based on the phonetic-phonological questionnaire (PPQ), we divided in origin (Cape Verde/East Timor), gender (male/female), and residence time in Brazil (more than six months and less than six months). We assumed that politeness is multidisciplinary, consequently, we developed this research through the support of three different areas of knowledge: Pragmatics, Conversation Analysis, and Interactional Sociolinguistics. In addition, we used the politeness concept proposed by Brown and Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); and Goffman ([1967] 2011); we based the interaction in meeting concept, concerning the interactional dynamics of questionnaire-interviews and the use of linguistic and non-linguistic conversational markers, in Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002) and Castilho (2003). It is important to check the functionality of the conversational markers to determine its relation with the politeness strategies used by the speakers. The methodology adopted is quali-quantitative; quantification was used as a parameter to verify trends, without the pretension of being undeniable. The questionnaires and interviews layout follow a pattern (QFF); however, during its development the interviewers assume the role of authors instead of entertainers, creating a new dynamic of participation for the interviewee without losing image preservation strategies and linguistic politeness. Politeness was used as the main strategy during the interaction; we noticed that women were more concerned about face work than men were; concerning the origin, Cape Verdeans were more engaged and collaborative than Timorese people, which suggests more politeness. The students with more residence time in Brazil were more engaged with the documentation team, their relationship seems to be more polite, but with lower use of attenuation marker, agreement marker, âlaughâ marker and the pursuit of approval.
author2 Maria Elias Soares
author_facet Maria Elias Soares
Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa
author Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa
author_sort Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa
title Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
title_short Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
title_full Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
title_fullStr Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
title_full_unstemmed Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil
title_sort significados do transtorno de dãficit de atenãão e hiperatividade na cultura de pares infantil
publisher Universidade Federal do CearÃ
publishDate 2018
url http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20405
work_keys_str_mv AT beneditamariadosocorrocamposdesousa significadosdotranstornodedaficitdeatenaaoehiperatividadenaculturadeparesinfantil
_version_ 1718903524157292544
spelling ndltd-IBICT-oai-www.teses.ufc.br-128062019-01-21T23:12:38Z Significados do transtorno de dÃficit de atenÃÃo e hiperatividade na cultura de pares infantil Benedita Maria do Socorro Campos de Sousa Maria Elias Soares Polidez linguÃstica Estrutura de participaÃÃo Marcadores conversacionais Entrevistas Linguistic politeness Ownership structure Conversational markers Interview LINGUISTICA nÃo hà A presente tem como objetivo analisar os modos de organizaÃÃo de interaÃÃes verbais realizadas entre pesquisadores e estudantes universitÃrios, destacando-se as estratÃgias de polidez utilizadas pelos falantes cabo-verdianos e timorenses em entrevistas do PROFALA (entrevistas que seguem o modelo ALiB â Atlas LinguÃstico do Brasil). A anÃlise incidirà sobre 40 entrevistas do QuestionÃrio FonÃtico-FonolÃgico (QFF), estratificadas em procedÃncia (Cabo Verde/ Timor Leste), sexo (masculino e feminino) e tempo de permanÃncia no Brasil (mais de seis meses e menos de seis meses), aplicadas a estudantes de Cabo-Verde e Timor Leste dos cursos de graduaÃÃo da UFC e da UNILAB. Partimos do pressuposto de que a polidez possui carÃter multidisciplinar, pretendemos desenvolver a pesquisa com apoio de trÃs diferentes Ãreas do conhecimento: a PragmÃtica, a AnÃlise da ConversaÃÃo e a SociolinguÃstica interacional. Para isso, buscamos apoio na teoria de polidez defendida por Brown e Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); nas produÃÃes de Goffman ([1967] 2011), numa visÃo das interaÃÃes, dos encontros, de Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002), Castilho (2003) no que diz respeito à dinÃmica interacional das entrevistas-questionÃrios e à utilizaÃÃo de marcadores conversacionais linguÃsticos e nÃo linguÃsticos. A verificaÃÃo da funcionalidade dos marcadores à importante porque determina sua relaÃÃo com as estratÃgias de polidez selecionadas pelos falantes. A metodologia desenvolvida à de base qualiquantitativa, a quantificaÃÃo à apenas um parÃmetro usado para verificar as tendÃncias. O formato das entrevistas segue um padrÃo prÃ-estabelecido (QFF), no entanto, no seu desenvolvimento os entrevistadores deixam o papel de animadores e se tornam autores, criando uma nova dinÃmica de participaÃÃo que torna necessÃria a mudanÃa de alinhamento do entrevistado, sem perder de vista as estratÃgias de preservaÃÃo da imagem, assim como da polidez linguÃstica. A polidez foi usada como uma estratÃgia predominante nas interaÃÃes, percebemos que as mulheres mostraram uma preocupaÃÃo maior do que a dos homens com a preservaÃÃo de suas faces; enquanto que em relaÃÃo à procedÃncia, os cabo-verdianos parecem estar mais engajados e cooperativos do que os timorenses, o que pode sugerir maior polidez. Os estudantes de maior tempo de permanÃncia no Brasil mostraram-se mais engajados com a equipe de documentadores, parecendo existir maior polidez, abstraÃda da utilizaÃÃo dos marcadores conversacionais de atenuaÃÃo, de concordÃncia, do marcador âriso‟ e da busca de aprovaÃÃo. This paper aims to analyze the organization of verbal interactions between researchers and university students, we focused in politeness strategies used by Cape Verdean and Timorese speakers interviews for PROFALA (the questionnaire-interviews follow the ALiB model â Linguistic Atlas from Brazil). The analysis concerns 40 interviews based on the phonetic-phonological questionnaire (PPQ), we divided in origin (Cape Verde/East Timor), gender (male/female), and residence time in Brazil (more than six months and less than six months). We assumed that politeness is multidisciplinary, consequently, we developed this research through the support of three different areas of knowledge: Pragmatics, Conversation Analysis, and Interactional Sociolinguistics. In addition, we used the politeness concept proposed by Brown and Levinson (1987); Watts (2003); Leech (1983, 2005); and Goffman ([1967] 2011); we based the interaction in meeting concept, concerning the interactional dynamics of questionnaire-interviews and the use of linguistic and non-linguistic conversational markers, in Gumperz (1982), Phillips (1976), Marcuschi (2002) and Castilho (2003). It is important to check the functionality of the conversational markers to determine its relation with the politeness strategies used by the speakers. The methodology adopted is quali-quantitative; quantification was used as a parameter to verify trends, without the pretension of being undeniable. The questionnaires and interviews layout follow a pattern (QFF); however, during its development the interviewers assume the role of authors instead of entertainers, creating a new dynamic of participation for the interviewee without losing image preservation strategies and linguistic politeness. Politeness was used as the main strategy during the interaction; we noticed that women were more concerned about face work than men were; concerning the origin, Cape Verdeans were more engaged and collaborative than Timorese people, which suggests more politeness. The students with more residence time in Brazil were more engaged with the documentation team, their relationship seems to be more polite, but with lower use of attenuation marker, agreement marker, âlaughâ marker and the pursuit of approval. 2018-06-00 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=20405 por info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf Universidade Federal do Cearà Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica UFC BR reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC instname:Universidade Federal do Ceará instacron:UFC