A árvore da vida: terminologia da cera de carnaúba no português do Brasil

ARAGÃO, Antônio Roberto Ferreira. A árvore da vida: terminologia da cera de carnaúba no português do Brasil. 2007. 252f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2007. === Submitted by...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Aragão, Antônio Roberto Ferreira.
Other Authors: Farias, Emília Maria Peixoto
Language:Portuguese
Published: http://www.teses.ufc.br 2012
Subjects:
Online Access:http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/3513
Description
Summary:ARAGÃO, Antônio Roberto Ferreira. A árvore da vida: terminologia da cera de carnaúba no português do Brasil. 2007. 252f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2007. === Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-06-26T14:17:25Z No. of bitstreams: 1 2007_tese_ARFAragao.pdf: 1921102 bytes, checksum: 0f41f0030c69b6a87a5d6ce88b6d02cd (MD5) === Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-07-25T16:41:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_tese_ARFAragao.pdf: 1921102 bytes, checksum: 0f41f0030c69b6a87a5d6ce88b6d02cd (MD5) === Made available in DSpace on 2012-07-25T16:41:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_tese_ARFAragao.pdf: 1921102 bytes, checksum: 0f41f0030c69b6a87a5d6ce88b6d02cd (MD5) Previous issue date: 2007 === The present paper aims at describing and analyzing the specialized vocabulary employed along the productive chain of carnaúba wax in Caucaia, a town in the metropolitan area of Fortaleza. Two conceptual fields were considered: the artisan and the industrial wax production domains. A 321-entry glossary was then compiled, containing the representative terms extracted from the verbal data provided by the 34 subjects who took part in this study. This research works from a socioterminologic and socioterminographic perspective, taking into consideration both linguistic and social aspects of the individuals involved. The importance of such a study is made clear by the widely-felt need for systematization and organization of the terms coming from the field at hand, thus offering our society further information on this specific area. It also contributes for the enrichment of the Socioterminology area by offering this field some insights on the verbal modality of the language, which still remains a rarely visited modality. In this paper, the analysis of the terminologic variation has been accomplished, the choice of terms and its variants by the subjects being determined by their specific speech production conditions. The analysis is essentially qualitative, resulting in the description of the lexical-semantic and morphosintactic aspects of the terminology at hand. === O presente trabalho objetiva descrever e analisar o vocabulário especializado da cadeia produtiva da cera de carnaúba em Caucaia, município pertencente à zona metropolitana de Fortaleza. Para tanto, consideram-se dois campos conceituais: o domínio referente à produção artesanal e a área relacionada à produção industrial da cera. Com base nesses dados, elaborou-se um glossário com 321 termos representativos do discurso oral dos 34 informantes relacionados ao referido vocabulário especializado. O trabalho segue uma perspectiva socioterminológica e socioterminográfica, levando-se em consideração aspectos lingüísticos e sociais dos indivíduos envolvidos. A pesquisa justifica-se pela necessidade de sistematização e de organização dos termos provenientes da terminologia especializada em foco, oferecendo à sociedade em geral, informações específicas sobre a área. Contribui, outrossim, para o enriquecimento dos trabalhos em Socioterminologia, com enfoque na modalidade oral da língua, que continua pouco estudada. Nesse sentido, realiza-se a análise da variação terminológica, segundo a qual a escolha dos termos e de suas variantes pelos informantes é determinada pelas condições de produção do discurso desses informantes. A análise é, preferencialmente, qualitativa, decrevendo-se aspectos morfossintáticos e léxico-semânticos da referida terminologia