As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE

L’objet de ce travail est l’élaboration d’une séquence didactique qui permet à l’apprenant de connaître à la fois le fonctionnement et l’utilisation des Formules Routinières (FR). Pour ce faire, nous considérons les débats de la Phraséologie, de la Phraséodactique, des analyses sur la constitution d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Brunet, Clarissa Gregory
Other Authors: Bevilacqua, Cleci Regina
Format: Others
Language:Portuguese
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10183/131656
id ndltd-IBICT-oai-www.lume.ufrgs.br-10183-131656
record_format oai_dc
collection NDLTD
language Portuguese
format Others
sources NDLTD
topic Séquence didactique
Phraséodidactique
Genres textuels
Formules routinières
Língua francesa
Língua estrangeira : Ensino
Gêneros textuais
spellingShingle Séquence didactique
Phraséodidactique
Genres textuels
Formules routinières
Língua francesa
Língua estrangeira : Ensino
Gêneros textuais
Brunet, Clarissa Gregory
As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
description L’objet de ce travail est l’élaboration d’une séquence didactique qui permet à l’apprenant de connaître à la fois le fonctionnement et l’utilisation des Formules Routinières (FR). Pour ce faire, nous considérons les débats de la Phraséologie, de la Phraséodactique, des analyses sur la constitution des genres textuels et la Pédagogie des Projets. Ayant comme base un ensemble de textes poduits à partir du genre correspondance personnel. Dans des expériences pédagogiques passées, nous avons constitué un corpus textuel, sur lequel nous avons sélectionné un ensemble de FR. Nous les avons classées en plusieurs groupes et niveaux selon leur fonction dans les textes. Les catégories identifiées étaient: les formules discursives, sousdivisées en formules d’ouverture, de clôture et de transition, et les formules psycho-sociales catégorisées comme formule d’expression, de consentiment, directive, assertive, rituels et miscellaneous. Les formules directives, à leur tour, sont sousdivisées en formules d’exortation, contraires, d’entousiasme et d’information. Il a fallu aussi élargir cette classification en annexant un sous-groupe de formules directives, (l’autobiographie, le langage, la quantité, le temps, la localisation, les préférences, la nourriture, les achats). Après cette classification nous avons établi des paramètres pour la construction de la séquence didactique présentée à la fin de ce mémoire. Comme résultat de notre recherche nous présentons: l’identification d’un ensemble de FR collectées dans un corpus qui s’origine de la pratique concrète des apprenants brésiliens de FLE; le classement des FR en accordant deux propositions complémentaires de Corpas Pastor (1996) et Nattinger et DeCarrico (1992); l’établissement des paramètres pour l’élaboration de la séquence didactique et la construction de cette séquence. À travers ce travail nous espérons apporter un support pour ce qui concerne l’enseignement de la Phraséologie aux professeurs brésiliens de FLE, à qui il manque encore des matériaux didactiques pour utiliser en classe, surtout dans des écoles publiques. === Esta dissertação tem como objetivo a elaboração de uma sequência didática que possibilite ao aprendiz tanto conhecer o funcionamento das Fórmulas de Rotina (FR) como utilizar essas combinações léxicas. Para dar conta do objetivo proposto, revisaram-se as contribuições da Fraseologia, da Fraseodidática, das reflexões sobre a constituição do gênero e suas implicações para o Ensino Baseado em Projetos. A partir de um conjunto de textos produzidos em experiências pedagógicas anteriores, envolvendo o gênero correspondência pessoal, constituiu-se o corpus textual no qual se selecionou um conjunto de FR. Categorizaram-se essas FR em vários grupos e níveis segundo sua função nos textos. As categorias identificadas foram: fórmulas discursivas, subdivididas em abertura, fechamento e transição, e fórmulas psicossociais classificadas em de expressão, de consentimento, diretivas, assertivas, rituais e miscelânea. Por sua vez, as fórmulas diretivas subdividem-se em fórmulas de exortação, contrárias, de ânimo e de informação. Foi necessário, ainda, para dar conta de todas as FR encontradas nos textos analisados, ampliar essa classificação, acrescentando mais um subgrupo de fórmulas diretivas, os tópicos necessários (autobiografia, linguagem, quantidade, tempo, localização, preferências, comida, compras). Após a classificação, estabeleceram-se parâmetros para a construção da sequência didática, apresentada no final da dissertação. Como resultados da pesquisa pode-se destacar: a identificação de um conjunto de FR coletadas em um corpus oriundo da prática concreta de estudantes brasileiros de FLE, a classificação das FR combinando duas propostas complementares de Corpas Pastor (1996) e de Nattinger e DeCarrico (1992), o estabelecimento de parâmetros para a elaboração da sequência didática e a própria construção dessa sequência. Espera-se com este trabalho poder oferecer alguns subsídios sobre o ensino da fraseologia aos professores brasileiros de FLE, ainda carentes de materiais didáticos para utilização em sala de aula, principalmente nas escolas públicas.
author2 Bevilacqua, Cleci Regina
author_facet Bevilacqua, Cleci Regina
Brunet, Clarissa Gregory
author Brunet, Clarissa Gregory
author_sort Brunet, Clarissa Gregory
title As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
title_short As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
title_full As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
title_fullStr As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
title_full_unstemmed As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE
title_sort as fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de fle
publishDate 2016
url http://hdl.handle.net/10183/131656
work_keys_str_mv AT brunetclarissagregory asformulasderotinaemcorrespondenciapessoalpropostadesequenciadidaticaparaoensinodefle
_version_ 1718944289471332352
spelling ndltd-IBICT-oai-www.lume.ufrgs.br-10183-1316562019-01-22T01:57:58Z As fórmulas de rotina em correspondência pessoal : proposta de sequência didática para o ensino de FLE Brunet, Clarissa Gregory Bevilacqua, Cleci Regina Séquence didactique Phraséodidactique Genres textuels Formules routinières Língua francesa Língua estrangeira : Ensino Gêneros textuais L’objet de ce travail est l’élaboration d’une séquence didactique qui permet à l’apprenant de connaître à la fois le fonctionnement et l’utilisation des Formules Routinières (FR). Pour ce faire, nous considérons les débats de la Phraséologie, de la Phraséodactique, des analyses sur la constitution des genres textuels et la Pédagogie des Projets. Ayant comme base un ensemble de textes poduits à partir du genre correspondance personnel. Dans des expériences pédagogiques passées, nous avons constitué un corpus textuel, sur lequel nous avons sélectionné un ensemble de FR. Nous les avons classées en plusieurs groupes et niveaux selon leur fonction dans les textes. Les catégories identifiées étaient: les formules discursives, sousdivisées en formules d’ouverture, de clôture et de transition, et les formules psycho-sociales catégorisées comme formule d’expression, de consentiment, directive, assertive, rituels et miscellaneous. Les formules directives, à leur tour, sont sousdivisées en formules d’exortation, contraires, d’entousiasme et d’information. Il a fallu aussi élargir cette classification en annexant un sous-groupe de formules directives, (l’autobiographie, le langage, la quantité, le temps, la localisation, les préférences, la nourriture, les achats). Après cette classification nous avons établi des paramètres pour la construction de la séquence didactique présentée à la fin de ce mémoire. Comme résultat de notre recherche nous présentons: l’identification d’un ensemble de FR collectées dans un corpus qui s’origine de la pratique concrète des apprenants brésiliens de FLE; le classement des FR en accordant deux propositions complémentaires de Corpas Pastor (1996) et Nattinger et DeCarrico (1992); l’établissement des paramètres pour l’élaboration de la séquence didactique et la construction de cette séquence. À travers ce travail nous espérons apporter un support pour ce qui concerne l’enseignement de la Phraséologie aux professeurs brésiliens de FLE, à qui il manque encore des matériaux didactiques pour utiliser en classe, surtout dans des écoles publiques. Esta dissertação tem como objetivo a elaboração de uma sequência didática que possibilite ao aprendiz tanto conhecer o funcionamento das Fórmulas de Rotina (FR) como utilizar essas combinações léxicas. Para dar conta do objetivo proposto, revisaram-se as contribuições da Fraseologia, da Fraseodidática, das reflexões sobre a constituição do gênero e suas implicações para o Ensino Baseado em Projetos. A partir de um conjunto de textos produzidos em experiências pedagógicas anteriores, envolvendo o gênero correspondência pessoal, constituiu-se o corpus textual no qual se selecionou um conjunto de FR. Categorizaram-se essas FR em vários grupos e níveis segundo sua função nos textos. As categorias identificadas foram: fórmulas discursivas, subdivididas em abertura, fechamento e transição, e fórmulas psicossociais classificadas em de expressão, de consentimento, diretivas, assertivas, rituais e miscelânea. Por sua vez, as fórmulas diretivas subdividem-se em fórmulas de exortação, contrárias, de ânimo e de informação. Foi necessário, ainda, para dar conta de todas as FR encontradas nos textos analisados, ampliar essa classificação, acrescentando mais um subgrupo de fórmulas diretivas, os tópicos necessários (autobiografia, linguagem, quantidade, tempo, localização, preferências, comida, compras). Após a classificação, estabeleceram-se parâmetros para a construção da sequência didática, apresentada no final da dissertação. Como resultados da pesquisa pode-se destacar: a identificação de um conjunto de FR coletadas em um corpus oriundo da prática concreta de estudantes brasileiros de FLE, a classificação das FR combinando duas propostas complementares de Corpas Pastor (1996) e de Nattinger e DeCarrico (1992), o estabelecimento de parâmetros para a elaboração da sequência didática e a própria construção dessa sequência. Espera-se com este trabalho poder oferecer alguns subsídios sobre o ensino da fraseologia aos professores brasileiros de FLE, ainda carentes de materiais didáticos para utilização em sala de aula, principalmente nas escolas públicas. 2016-01-08T02:40:53Z 2015 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis http://hdl.handle.net/10183/131656 000978472 por info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul instacron:UFRGS