Summary: | Ana Maria Nóbrega Miranda teve seu lançamento no mundo literário com um livro de poesias intitulado Anjos e demônios (1978), entretanto, passou a ter visibilidade literária como romancista no final da década de 80, com o lançamento de Boca do Inferno. Trata-se de uma biografia romanceada do poeta Gregório de Matos, traduzida para mais de vinte idiomas. A obratornou-se um clássico respeitado no campo da literatura. Subsidiada por leituras e mais leituras de textos do Padre Antônio Vieira e Gregório de Matos, a obra possui como cenário Salvador, no final do século XVII. Atenta à riqueza da linguagem empregada, utiliza-se de palavras vulgares para fazer jus a Gregório de Matos, apelidado como Boca do Inferno. Neste romance, de maneira crítica, Miranda visa mostrar uma terra marcada pela libertinagem, corrupção e luta pelo poder, retoma uma época em que o país se resumia em governantes corruptos e povo sem voz, sem autonomia. Dentro de sua proposta de literatura, o autor torna-se um historiador, um pesquisador. Utilizando-se do novo Romance Histórico, produz narrativas que focalizam acontecimentos integrantes da história oficial e, por vezes, definidores da própria constituição física das fronteiras brasileiras e também aquelas que promovem a revisão do percurso desenvolvido pela história literária nacional. Esse fazer literário, muito bem recebido pelo mercado editorial brasileiro, faz de Ana Miranda uma autora com um estilo único e recorrente. As vozes são múltiplas: onde acaba Vieira e começa Ana Miranda, onde é Gregório de Matos, ou o que restou dele em nossa memória? Essa tese visa analisar tais vozes romanceadas por meio do intertexto e do interdiscurso. Será feita a comparação do texto de Boca do Inferno e outros textos que podem ter sido influência na construção do romance. === Ana Maria Nobrega Miranda had its launch in the literary world with a book of poetry titled Angels & Demons (1978), however, started to have literary visibility as a novelist in the late 80's with the release of Boca do Inferno. This is a romanticized biography of Gregorio poet, translated into over twenty languages. The book became a classic respected in the field of literature. Subsidized by readings and more readings of texts by Father Antônio Vieira and Gregorio, the work has as a backdrop Salvador, in the late seventeenth century. Aware of the richness of the language used, it makes use of vulgar words to do justice to Gregorio, dubbed as the Hellmouth. In this novel, critically, Miranda aims to show a land marked by licentiousness, corruption and power struggle, it takes a time when the country came down on corrupt rulers and voiceless people without autonomy. Within its literature proposition, the author becomes a historian, a researcher. Using the new Historical Romance, produces narratives that focus on members events of official history and sometimes defining the very constitution of Brazilian borders as well as those that promote the revision of the route developed by national literary history. This make literary, very well received by the Brazilian publishing market, Ana Miranda makes an author with a unique style and recurrent. The voices are manifold: where it ends and begins Vieira Ana Miranda, where Gregorio, or what's left of it in our memory?This thesis aims to analyze such romanticized voices through the intertext andinterdiscourse, comparing the text of Boca do Inferno and other texts that may have influence on the construction of this novel.
|