Summary: | Esta tese fundamenta-se na interdependência entre a sincronia e a diacronia, conforme tem sido proposto por vários estudiosos, especialmente nas últimas décadas. Nessa abordagem, fatos sincrônicos atuais explicam-se a partir de diacronias pretéritas. O trabalho tem por objetivo específico, respeitando as normas vigentes, editar textos oficiais produzidos na Vila de Castro (Paraná), no final do século XVIII e início do XIX, com o intento de comprovar que tais textos, embora majoritariamente de natureza oficial, podem servir de corpus para o estudo da língua portuguesa no Paraná e fazer parte de um grande banco de dados que constituirá a base fatual para o conhecimento das mudanças sofridas pela língua portuguesa no Brasil. O trabalho está dividido em cinco partes principais: A apresentação, em que se discorre a respeito do corpus que serve de base à tese e a introdução, com as relações entre sincronia e diacronia e os objetivos do trabalho. A seguir, o resumo da história da Província e da vila de Castro (para se compreender o contexto social em que foram produzidos os manuscritos) e os critérios de edição, que é conservadora, por se destinar ao estudo lingüístico. Em seguida, o estudo ortográfico-fonético do corpus, com uma análise grafemática e ortográfica dos documentos editados, em que se trata das marcas da oralidade presentes nos documentos, e também um levantamento dos topônimos e antropônimos. Em quarto lugar, figuram as normas glossariais, seguidas de um glossário seletivo. Finalmente, a conclusão, as referências bibliográficas e o corpus manuscrito com a transcrição justalinear. === This thesis is based on the interdependence between synchrony and diachrony, as it has been proposed by many linguists, particularly in the last decades. In that approach, current synchronic facts are explained starting from past diacronies. The work has as a specific goal, respecting the norms in use, to edit official texts produced in Castro Village (State of Paraná), at the end of the XVIIIth century and beginnings of the XIXth, aiming to prove that such texts, although having chiefly an official nature, can be useful as corpus for the study of the Portuguese language in Paraná and to be part of a great database that will constitute the factual for base the analysis of the changes that happened in the Portuguese language in Brazil. The work is divided in five main parts: The presentation, in which the author discusses the caracteristics of the corpus that is used as the base for the thesis, and the introduction, with the relationships between synchrony and diachrony and the aims of the work. Subsequently, is presented the summary of the history of the Province (State) and of Castro Village (in order to make understandable the social context where the manuscripts were produced) and the criteria of edition, which is conservative, because directed to linguistic research. Lately, the orthographic-phonetic study of the corpus, with a graphematic and orthographic analysis of the edited documents, in which there is an approach of spoken language features appearing in the documents, and also a list of the place and people names. In fourth place, are presented the glossary norms, followed by a selective glossary. Finally, the conclusion, the bibliographical references and the manuscript corpus with its transcription in parallel columns.
|