Summary: | Este trabalho dissertativo objetiva a análise das obras História de Roberto do Diabo, de Leandro Gomes de Barros, O Ermitão de Muquém, de Bernardo Guimarães, e A hora e vez de Augusto Matraga, de João Guimarães Rosa. Evidencia a estreita ligação entre elas, através dos elementos temáticos e formais que as compõem. Assim, num primeiro momento, dedica-se á constituição do referencial teórico e histórico, onde trata das características gerais das obras em questão e das respectivas fortunas críticas. Num segundo momento, traça a ascendência histórica de História de Roberto do Diabo. Em seguida, analisa a versão brasileira desta narrativa, folheto escrito por Leandro Gomes de Barros. Prosseguindo, o mesmo processo de análise se aplica ao primeiro romance de Bernardo Guimarães, O Ermitão de Muquém. Assim, destacados os elementos formais relevantes, é feita uma análise comparativa entre romance e a versão portuguesa da narrativa, em prosa. O mesmo processo de análise se repete com A hora e vez de Augusto Matraga, a fim de compará-lo com o texto de referência. Por fim, as análises comparativas apresentam os pontos de contato e distanciamento entre as obras em questão e direcionam para um diálogo entre elas. Conclui-se que, apesar das notórias evidências, não há como afirmar um parentesco direto entre elas. Contudo, noutro sentido, o nível de verossimilhança observado em cada uma delas indica uma atualização de sentidos para uma mesma linha narrativa geral, capaz de interligá-las, criando um diálogo literário que ultrapassa séculos, gêneros e estilos. === This thesis aims the analisys of História de Roberto do Diabo by Leandro Gomes de Barros, O ermitão de Muquém, by Bernardo Guimarães and A hora e vez de Augusto Matraga by João Guimarães Rosa. It shows the thin connection among the three narratives, through the themes and formal elements. It evidences the thin connection among them, through the thematic and formal elements that compose it. In a first moment, it builds up the theoretical and historical reference, dealing with the general characteristics of the narratives. In a second moment, it traces the historical origin of História de Roberto do Diabo. Soon after, it analyzes the Brazilian version of this narrative, written by Leandro Gomes of Barros. Continuing, the same analysis process is applied to the novel O ermitão de Muquém, by Bernardo Guimarães. So, outstanding important formal elements, it´s made a comparative analysis between the novel and the portuguese version of the narrative. The same analysis process is repeated with A hora e vez de Augusto Matraga by João Guimarães Rosa, in order to compare it with the reference text. Finally, the comparative analysis presents the similarities and differences among the works and it points to a dialogue among them. It concludes that, besides the evidences, there is no way to establish a direct relationship among them. However, in another sense, the verisimilitude level observed in each one of them indicates an updating of senses for a same general narrative line, capable of connect them, creating a literary dialogue that surpasses centuries, genders and styles.
|