A tradução da escrita. Sistema de transposição ortográfica do árabe padrão para o português brasileiro

Nesta dissertação tomamos por objeto de estudo a romanização, em português, de palavras árabes (e·g, termos, topônimos e antropônimos). Estudamos por que alguns nomes são grafados de maneiras diferentes em um ou outro jornal, por exemplo, analisamos esquemas existentes de romanização e propomos...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Walter Tsuyoshi Sano
Other Authors: Safa Alferd Abou Chahla Jubran
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2011
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8154/tde-18062012-144443/