Summary: | 1) A pesquisa artística não pode se subordinar à obediência acadêmica. 2) A presença de cineastas como personagens de seus próprios filmes, interpretando seus próprios papeis, talvez seja o mais próximo que o cinema chega da performance. Essa presença, de caráter supostamente documental, se dá sempre com a consciência que o realizador/a realizadora tem da câmera, de modo que exerce o duplo papel de atorencenador (como Renato Cohen descreve o performer) ou protagonista-observador de sua própria atuação (Jorge Glusberg). A frase que dá título à esta parte da pesquisa - \"Estou na frente da câmera mas a minha cabeça está atrás dela\" - foi dita por Jean-Luc Godard durante a sua participação no filme Quarto 666, de Wim Wenders. 3) A crítica do artista tende a ser sempre individual; a verdadeira crítica só pode ser coletiva.
===
1) Artistic research cannot be subordinated to academic obedience. 2) The presence of filmmakers as characters in their own movies, playing their own roles, is perhaps the closest cinema gets to performance. This presence, supposedly documentary-oriented, always occurs with the awareness that the director has of the camera, so that he/she performs the dual role of actor-director (as Renato Cohen describes the performer) or actor-observer of his own performance (Jorge Glusberg). The sentence used as title of this part - \"I\'m in front of the camera but my head is behind it\" - was said by Jean-Luc Godard while participating in the film Room 666, by Wim Wenders. 3) Artist\'s criticism tends to be always individual; the real criticism has to be collective.
|