Summary: | A tese apresenta uma análise sobre a circulação de ideias antifascistas entre intelectuais uruguaios, argentinos, brasileiros e franceses que pertenciam a associações dedicadas à luta contra o fascismo e pela defesa da cultura entre 1933 e 1939. Procuramos mostrar que os movimentos antifascistas do Cone Sul, embora compartilhassem de objetivos comuns, eram heterogêneos e tinham características próprias. Estas derivavam da multiplicidade de vozes presentes nas associações de intelectuais, o que contrapõe a ideia de que o antifascismo seria fruto da ação exclusiva dos partidos comunistas ou da coordenação da Internacional Comunista (IC). A pesquisa mostra também que o diálogo intelectual ocorrido no âmbito da luta antifascista conectou estes diferentes espaços, estabelecendo um debate de dimensão transnacional. As conexões entre os que exerceram o papel de mediadores neste debate foram estabelecidas por meio da imprensa, que serviu como elemento de mediação para o intercâmbio de ideias que acabou por atravessar as fronteiras nacionais do Cone Sul chegando até a França.
===
This thesis analyzes the circulation of anti-fascist ideas among Uruguayan, Argentine, Brazilian and French intellectuals who belonged to associations that dedicated themselves to the struggle against fascism and in \"defense of culture\" between 1933 and 1939. We aim to show that anti-fascist movements in the Southern Cone, even while they shared common objectives, were heterogeneous and had their own characteristics. These came from the multiplicity of voices in the associations of intellectuals, which counters the idea that anti-fascism was the exclusive fruit of Communist parties or from the coordination of the Communist International (IC). The study also shows that the intellectual dialogue that occurred in the orbit of the anti-fascist struggle connected these different spaces, establishing a debate about in a transnational dimension. The connections between those who exercised the role of mediators in this debate were established through the press, which served as a mediating element for this exchange of ideas that crossed the national frontiers of the Southern Cone and arrived in France.
|