Summary: | Essa tese de doutorado busca compreender como os Marcadores Sociais da Diferença descritos aqui enquanto as categorias analíticas de gênero, raça, sexualidade e classe - permeiam a prática futebolística de mulheres na cidade de São Paulo, orientando a construção de corpos e tornando possível a construção de redes diversas de afetividade entre elas. A tese descreve os locais e a rotina dos times e a presença de um circuito de futebol de mulheres na cidade. A partir do método etnográfico realizado com o uso de uma câmera fotográfica e desenvolvido entre cinco equipes de futebol de mulheres da capital paulistana, em diversas regiões da cidade, acompanhei como as mulheres que escolhem o futebol enquanto prática esportiva seja na qualidade de prática amadora, profissional ou de lazer estabelecem, entre si, redes de apoio e solidariedade. As redes, por sua vez, orientam a circulação dessas jogadoras pela cidade de São Paulo, estabelecendo a partir de diferentes formas de sociabilidade dois tipos de circuito: o futebolístico e o afetivo-sexual. Na observação participante foi possível notar como algumas dessas redes ajudam-nas a lidar com cotidianos por vezes violentos, simbólica ou fisicamente. A tese analisa ainda como a prática esportiva a partir dessas redes estabelecem padrões corporais que dialogam com a escolha por parcerias afetivo-sexuais.
===
This thesis aims to understand how Social Markers of Difference - described here through analitical cathegories of gender, race, sexuality and class - permeate football practices of women living in São Paulo. We investigate how those cathegories inform the building of bodies and enable the weaving of a network among the players. By means of an ethnographic research aided by a photographic camera and carried out with five different women\'s football teams, I could have access to how women who choose football as a sport practice - as amateurs, professional or as a leisure activity - stablishes among themselves networks of support and solidarity. These networks, on turn, guides the circulation of those players around São Paulo, setting two kinds of circuits: the football circuit and the lesbian circuit. These networks also help the players to handle their sometimes simbolic or fisically violent daily lives, as well as to stablish bodily patterns that enables them to chose affective and sexual partners.
|