A batalha de Maldon: tradução e aliteração
Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metro tradicional, composto no século X-XI a respeito da batalha homônima entre dinamarqueses e anglo-saxões. Seu pressuposto fundamental é um estudo das abordagens de tradução aplicáveis à poesia ger...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2006
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-08082007-144147/ |
id |
ndltd-IBICT-oai-teses.usp.br-tde-08082007-144147 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-IBICT-oai-teses.usp.br-tde-08082007-1441472019-01-21T23:28:00Z A batalha de Maldon: tradução e aliteração The Battle of Maldon: translation and alliteration Glauco Micsik Roberti John Milton Francis Henrik Aubert Paulo Fernando Henriques Britto Anglo-saxão Inglês antigo Metro tradicional Poesia aliterativa Tradução Alliterative poetry Anglo-saxon Old English Traditional metre Translation Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metro tradicional, composto no século X-XI a respeito da batalha homônima entre dinamarqueses e anglo-saxões. Seu pressuposto fundamental é um estudo das abordagens de tradução aplicáveis à poesia germânica antiga para a produção de uma versão anotada em português, com a qual se procura reconstituir as características do poema antigo. Esta abordagem leva aos argumentos finais acerca desta possibilidade, em especial no que diz respeito à aliteração em português. This work consists in a verse translation from the Anglo-saxon of The Battle of Maldon, old English poem written between the 10th and 11th centuries about the battle between Danes and Saxons. The main goal is the study of different translation theories which are related to the old Germanic poetic tradition as a mean to provide a Portuguese language annotated version where the poem\'s traits are reconstructed. This procedure leads to the final argument, on the possibility of achieving alliteration in Portuguese. 2006-06-09 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-08082007-144147/ por info:eu-repo/semantics/openAccess Universidade de São Paulo Letras (Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês) USP BR reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP instname:Universidade de São Paulo instacron:USP |
collection |
NDLTD |
language |
Portuguese |
sources |
NDLTD |
topic |
Anglo-saxão
Inglês antigo Metro tradicional Poesia aliterativa Tradução Alliterative poetry Anglo-saxon Old English Traditional metre Translation |
spellingShingle |
Anglo-saxão
Inglês antigo Metro tradicional Poesia aliterativa Tradução Alliterative poetry Anglo-saxon Old English Traditional metre Translation Glauco Micsik Roberti A batalha de Maldon: tradução e aliteração |
description |
Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metro tradicional, composto no século X-XI a respeito da batalha homônima entre dinamarqueses e anglo-saxões. Seu pressuposto fundamental é um estudo das abordagens de tradução aplicáveis à poesia germânica antiga para a produção de uma versão anotada em português, com a qual se procura reconstituir as características do poema antigo. Esta abordagem leva aos argumentos finais acerca desta possibilidade, em especial no que diz respeito à aliteração em português.
===
This work consists in a verse translation from the Anglo-saxon of The Battle of Maldon, old English poem written between the 10th and 11th centuries about the battle between Danes and Saxons. The main goal is the study of different translation theories which are related to the old Germanic poetic tradition as a mean to provide a Portuguese language annotated version where the poem\'s traits are reconstructed. This procedure leads to the final argument, on the possibility of achieving alliteration in Portuguese.
|
author2 |
John Milton |
author_facet |
John Milton Glauco Micsik Roberti |
author |
Glauco Micsik Roberti |
author_sort |
Glauco Micsik Roberti |
title |
A batalha de Maldon: tradução e aliteração
|
title_short |
A batalha de Maldon: tradução e aliteração
|
title_full |
A batalha de Maldon: tradução e aliteração
|
title_fullStr |
A batalha de Maldon: tradução e aliteração
|
title_full_unstemmed |
A batalha de Maldon: tradução e aliteração
|
title_sort |
batalha de maldon: tradução e aliteração |
publisher |
Universidade de São Paulo |
publishDate |
2006 |
url |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-08082007-144147/ |
work_keys_str_mv |
AT glaucomicsikroberti abatalhademaldontraducaoealiteracao AT glaucomicsikroberti thebattleofmaldontranslationandalliteration AT glaucomicsikroberti batalhademaldontraducaoealiteracao |
_version_ |
1718907036448587776 |