Summary: | Este trabalho tem origem na inquietação teórica desde a perspectiva do projeto, isto é, desde quem está na posição de, por assim dizer, produzi-lo, atendendo à cadeia de decisões e operações que lhe dão origem. Apoia-se no princípio de que estética constitui reflexão filosófica tanto quanto reflexão empírica de maneira indissociável e complementar. Investiga conceitos que giram em torno de valores, contemporâneos ou não, de estética, de arte, de literatura, e de outras áreas do conhecimento aplicados à arquitetura. Paralelamente, examina obras em sua maioria brasileira e pertencente ao que se acostumou a chamar de movimento moderno; entretanto, inclui significativas exceções ao grupo escolhido. Evitando reduzir as obras em enquadramentos, assim como as ideias em programas fechados, insiste na singularidade e na multiplicidade de cada uma delas para estabelecer uma estrutura em que os capítulos resultam entrelaçados de tal modo que as lições dialogam entre si e as análises constroem pontes entre as obras e entre arquitetos e outros profissionais, delimitando o que é e deve ser a arquitetura. Desse modo, propõe cinco lições fundadas na arquitetura, condicionadas por leituras desenvolvidas a partir de poéticas - construções de linguagens amparadas no campo do fazer -; essencialmente positivas, mas envolvidas na ideia precípua da simultaneidade, e não da linearidade; reiterando permanências, bem como sugerindo a possibilidade de novos pontos de vista para o debate contemporâneo.
===
This dissertation has its origins in the uneasy relationship with theory that arises in a project, that is, from the perspective of one who is in a position to produce it, so to speak, taking into account the chain of decisions and operations that give rise to it. It relies on the principle that aesthetics is as much a philosophical reflection as it is an empirical contemplation, both inseparable and complementary. It investigates concepts that revolve around the values, contemporary or not, of aesthetics, art, literature, and other fields of knowledge applied to architecture. At the same time, it examines mostly Brazilian architectural works that belong to what has come to be called the modern movement. It does, however, include some significant exceptions. Having avoided their compartmentalization, as well as the disconnection of ideas, it stresses the uniqueness and multiplicity of each work in order to establish a framework in which the chapters are weaved together, allowing the lessons to interact with each other and the analysis to build bridges between works and between architects and other professionals, as well as defining what architecture is and should be. Here are five lessons based on architecture, shaped by readings inspired by poetics - constructions of language based on doing - which are mainly positive, but still concerned with the primary idea of simultaneity, not linearity; reconfirming permanence, as well as suggesting the possibility of new points of view in contemporary debate.
|