Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil

Orientador: Mary Aizawa Kato === Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem === Made available in DSpace on 2018-07-24T09:54:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Britto_HelenadeSouza_D.pdf: 6125812 bytes, checksum: 5c203cd17f5ffa0f46ca5491bcfae12c (MD5) Prev...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Britto, Helena de Souza
Other Authors: UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
Format: Others
Language:Portuguese
Published: [s.n.] 1998
Subjects:
Online Access:BRITTO, Helena de Souza. Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil. 1998. 249f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/271039>. Acesso em: 24 jul. 2018.
http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271039
id ndltd-IBICT-oai-repositorio.unicamp.br-REPOSIP-271039
record_format oai_dc
collection NDLTD
language Portuguese
format Others
sources NDLTD
topic Lingua portuguesa - Gramatica gerativa
spellingShingle Lingua portuguesa - Gramatica gerativa
Britto, Helena de Souza
Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
description Orientador: Mary Aizawa Kato === Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem === Made available in DSpace on 2018-07-24T09:54:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Britto_HelenadeSouza_D.pdf: 6125812 bytes, checksum: 5c203cd17f5ffa0f46ca5491bcfae12c (MD5) Previous issue date: 1998 === Resumo: Trata-se de um estudo sintático-comparativo entre (i) estruturas de deslocamento à esquerda com resumptivo-sujeito lexical do Português do Brasil versus estruturas SV do Português Europeu e (ii) estruturas SV do Português do Brasil versus estruturas VS do Português Europeu. Seu objetivo é derivar o paralelismo interpretativo existente entre (i) e (ii) - as estruturas em (i) são tomadas como o correlato na sintaxe do que deve ser interpretado no componente apropriado como um juízo categórico, ao passo que as em (ii) correspondem ao que deve ser interpretado como um juízo tético. No que tange à codificação sintática de juízos téticos, observa-se que o Português do Brasil atual, por não dispor da ordem VS generalizada, se vale da ordem SV para a codificação sintática de tal juízo. Quanto à codificação sintática de juízos categóricos, o paralelismo interpretativo encontrado entre estruturas de deslocamento à esquerda do Português do Brasil e estruturas SV do Português Europeu é sintaticamente derivado com base na argumentação segundo a qual tais estruturas projetam um mesmo esqueleto sintático, residindo a diferença entre elas na natureza nula ou lexical do pronome fraco nominativo do Português Europeu e Português do Brasil respectivamente === Abstract: This is a comparative syntactic study between (i) left dislocation structures with lexical resumptive subject in Brazilian Portuguese versus SV structures in European Portuguese and (ii) SV structures in Brazilian Portuguese versus VS structures in European Portuguese. Its aim is to derive the existing interpretative parallelism between (i) and (ii) - the structures in (i) are taken as the syntacticcorrelate of what must be interpreted in the appropriate component as a categorical judgement, while the ones in (ii) correspond to what must be interpreted as a thetic judgement. As far as .lhe syntactic configuration for thetic judgement is concerned, it can be observed that since the VS order is not available for the Modern Brazilian Portuguese in general, this language makesuse of the order SV as the syntactic configuration for such judgement. As for the syntactic configuration for categorical judgement, the interpretative parallelism found between left dislocation structures with lexical resumptive subject in Brazilian Portuguese and SV structures in European Portuguese is syntactically derived form arguments according to which such structures project the same syntactic structure; the difference between them rest in the null and lexical nature of the weak nominative pronoun in European Portuguese, on one hand, and Brazilian Portuguese, on the other === Doutorado === Doutor em Linguística
author2 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
author_facet UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
Britto, Helena de Souza
author Britto, Helena de Souza
author_sort Britto, Helena de Souza
title Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
title_short Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
title_full Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
title_fullStr Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
title_full_unstemmed Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil
title_sort deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do brasil
publisher [s.n.]
publishDate 1998
url BRITTO, Helena de Souza. Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil. 1998. 249f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/271039>. Acesso em: 24 jul. 2018.
http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271039
work_keys_str_mv AT brittohelenadesouza deslocamentoaesquerdaresumptivosujeitoordemsveacodificacaosintaticadejuizoscategoricoseteticonoportuguesdobrasil
_version_ 1718873515274272768
spelling ndltd-IBICT-oai-repositorio.unicamp.br-REPOSIP-2710392019-01-21T20:29:37Z Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil Britto, Helena de Souza UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Kato, Mary Aizawa, 1934- Galves, Charlotte Meisel, Jurgen Negrão, Esmeralda Nunes, Jairo Lingua portuguesa - Gramatica gerativa Orientador: Mary Aizawa Kato Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem Made available in DSpace on 2018-07-24T09:54:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Britto_HelenadeSouza_D.pdf: 6125812 bytes, checksum: 5c203cd17f5ffa0f46ca5491bcfae12c (MD5) Previous issue date: 1998 Resumo: Trata-se de um estudo sintático-comparativo entre (i) estruturas de deslocamento à esquerda com resumptivo-sujeito lexical do Português do Brasil versus estruturas SV do Português Europeu e (ii) estruturas SV do Português do Brasil versus estruturas VS do Português Europeu. Seu objetivo é derivar o paralelismo interpretativo existente entre (i) e (ii) - as estruturas em (i) são tomadas como o correlato na sintaxe do que deve ser interpretado no componente apropriado como um juízo categórico, ao passo que as em (ii) correspondem ao que deve ser interpretado como um juízo tético. No que tange à codificação sintática de juízos téticos, observa-se que o Português do Brasil atual, por não dispor da ordem VS generalizada, se vale da ordem SV para a codificação sintática de tal juízo. Quanto à codificação sintática de juízos categóricos, o paralelismo interpretativo encontrado entre estruturas de deslocamento à esquerda do Português do Brasil e estruturas SV do Português Europeu é sintaticamente derivado com base na argumentação segundo a qual tais estruturas projetam um mesmo esqueleto sintático, residindo a diferença entre elas na natureza nula ou lexical do pronome fraco nominativo do Português Europeu e Português do Brasil respectivamente Abstract: This is a comparative syntactic study between (i) left dislocation structures with lexical resumptive subject in Brazilian Portuguese versus SV structures in European Portuguese and (ii) SV structures in Brazilian Portuguese versus VS structures in European Portuguese. Its aim is to derive the existing interpretative parallelism between (i) and (ii) - the structures in (i) are taken as the syntacticcorrelate of what must be interpreted in the appropriate component as a categorical judgement, while the ones in (ii) correspond to what must be interpreted as a thetic judgement. As far as .lhe syntactic configuration for thetic judgement is concerned, it can be observed that since the VS order is not available for the Modern Brazilian Portuguese in general, this language makesuse of the order SV as the syntactic configuration for such judgement. As for the syntactic configuration for categorical judgement, the interpretative parallelism found between left dislocation structures with lexical resumptive subject in Brazilian Portuguese and SV structures in European Portuguese is syntactically derived form arguments according to which such structures project the same syntactic structure; the difference between them rest in the null and lexical nature of the weak nominative pronoun in European Portuguese, on one hand, and Brazilian Portuguese, on the other Doutorado Doutor em Linguística 1998 2018-07-24T09:54:50Z 2018-07-24T09:54:50Z 1998-03-30T00:00:00Z info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis (Broch.) BRITTO, Helena de Souza. Deslocamento a esquerda, resumptivo - sujeito, ordem sv e a codificação sintatica de juizos categoricos e tetico no portugues do Brasil. 1998. 249f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituot de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/271039>. Acesso em: 24 jul. 2018. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271039 por info:eu-repo/semantics/openAccess 249f. application/pdf [s.n.] Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Linguística reponame:Repositório Institucional da Unicamp instname:Universidade Estadual de Campinas instacron:UNICAMP