Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti === Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem === Made available in DSpace on 2018-07-21T15:26:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maher_TerezinhaMachado_D.pdf: 37916958 bytes, checksum: c718ce222c3e63e93ef8bf465ad5958...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
[s.n.]
1996
|
Subjects: | |
Online Access: | MAHER, Terezinha Machado. Ser professor sendo indio: questões de lingua(gem) e identidade. 1996. 261f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/269150>. Acesso em: 21 jul. 2018. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269150 |
id |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.unicamp.br-REPOSIP-269150 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
collection |
NDLTD |
language |
Portuguese |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Linguagem Identidade Bilinguismo Educação intercultural |
spellingShingle |
Linguagem Identidade Bilinguismo Educação intercultural Maher, Terezinha Machado, 1950- Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
description |
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti === Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem === Made available in DSpace on 2018-07-21T15:26:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maher_TerezinhaMachado_D.pdf: 37916958 bytes, checksum: c718ce222c3e63e93ef8bf465ad59584 (MD5)
Previous issue date: 1996 === Resumo: O objetivo desta tese é descrever e discutir os modos pelos quais as práticas discursivas dos participantes índios de um projeto de educação indígena na Amazônia Ocidental refletem processos de (re)definição do que é ser, hoje, um professor-índio, tendo em vista o momento sócio-histórico. As práticas discursivas eleitas como recorte para esta reflexão são aquelas que dizem respeito à identidade lingüística destes professores, ou seja, às interpretações culturais de suas relações com as línguas que compõem seu repertório verbal (cf. Rampton, 1995). Uma vez que os sujeitos desta pesquisa estão imersos em conflito diglóssico, tal conflito é considerado pano de fundo para a análise de seus processos identificatórios (cf. Boyer, 1985). Coletados etnograficamente, os dados analisados recebem tratamento qualitativo. O corpus investigado é composto de entrevistas, aulas e atividades extracurriculares gravadas em áudio e vídeo durante cinco cursos de formação pedagógica de que os professores-índios em pauta participaram. Documentos
escritos e gravações realizadas em uma aldeia indígena constituem dados secundários de investigação. A observação participante informa o exame dos depoimentos concedidos e a microanálise de interações espontâneas (cf. Erickson,
1992). Discursos referentes a esforços de preservação e recuperação de línguas indígenas, em suas modalidades orais e escritas, s.ãodiscutidos por se mostrarem fatores determinantes nos processos de (re)construção de facetas da identidade dos professores-índios observados. A emergência de um Português Índio utilizado pelos sujeitos de pesquisa para marcar etnicidade, bem como a utilização da língua dominante para o estabelecimento de uma identidade
indígenapan-étnica são, também, focos de reflexão. A expectativa é de que os resultados desta pesquisa possam provocar e subsidiar reflexões acerca dos processos de formação pedagógica de professores-índios no país === Abstract: The objective of this thesis is to describe and discuss the ways through which the discursive practices of the Indian participants of an Indigenous Educational Project in Western Amazonia reflect processes of (re)definition of what it means, today, to be an Indian teacher, considering the social-historical moment. The discursive practices chosen as data are those related to the linguistic identity of these teachers, that is, to the cultural. interpretations of their relations with the languages that make up their verbal repertoire (cf. Rampton, 1995). Since the subjects of this research are immersed in diglossic conflict, such conflict is taken as background for the analysis of their identificatory processes (cf. Boyer, 1985). Collected ethnographically, the data receives qualitative treatment. Data base includes audio-visual recordings of interviews, classroom and extra-curricula activities which took place during tive of these Indian teachers education courses. Written documents, as well as recorded materiaIs made in an Indian village, constitute secondary data for analysis (cf. Erickson, 1992). Discourse related to efforts concerning the preservation and recuperation of indigenous languages, both in their oral and written modes, were described and discussed since they proved to be determinant factors in the processes of (re)construction of aspects of the Indian teachers identities. The emergency of an Indian Portuguese to mark ethnicity, as well as the utilisation of the dominant language for the establishment of a pan-ethnic, cross-cultural indigenous identity, were also the focus of investigation. The expectation is that the results of this study will contribute to discussions about the processes oflndian teachers pedagogical orientation courses in Brazil === Doutorado === Doutor em Linguística |
author2 |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
author_facet |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Maher, Terezinha Machado, 1950- |
author |
Maher, Terezinha Machado, 1950- |
author_sort |
Maher, Terezinha Machado, 1950- |
title |
Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
title_short |
Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
title_full |
Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
title_fullStr |
Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
title_full_unstemmed |
Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
title_sort |
ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade |
publisher |
[s.n.] |
publishDate |
1996 |
url |
MAHER, Terezinha Machado. Ser professor sendo indio: questões de lingua(gem) e identidade. 1996. 261f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/269150>. Acesso em: 21 jul. 2018. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269150 |
work_keys_str_mv |
AT maherterezinhamachado1950 serprofessorsendoindioquestoesdelinguagemeidentidade |
_version_ |
1718872623649128448 |
spelling |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.unicamp.br-REPOSIP-2691502019-01-21T20:24:57Z Ser professor sendo indio : questões de lingua(gem) e identidade Maher, Terezinha Machado, 1950- UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Cavalcanti, Marilda do Couto, 1948- Oliveira, Roberto Cardoso de Souza, Lyan Mario Menezes Trindade de Orlandi, Eni Pulcinelli Rajagopalan, Kanavillil Linguagem Identidade Bilinguismo Educação intercultural Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem Made available in DSpace on 2018-07-21T15:26:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maher_TerezinhaMachado_D.pdf: 37916958 bytes, checksum: c718ce222c3e63e93ef8bf465ad59584 (MD5) Previous issue date: 1996 Resumo: O objetivo desta tese é descrever e discutir os modos pelos quais as práticas discursivas dos participantes índios de um projeto de educação indígena na Amazônia Ocidental refletem processos de (re)definição do que é ser, hoje, um professor-índio, tendo em vista o momento sócio-histórico. As práticas discursivas eleitas como recorte para esta reflexão são aquelas que dizem respeito à identidade lingüística destes professores, ou seja, às interpretações culturais de suas relações com as línguas que compõem seu repertório verbal (cf. Rampton, 1995). Uma vez que os sujeitos desta pesquisa estão imersos em conflito diglóssico, tal conflito é considerado pano de fundo para a análise de seus processos identificatórios (cf. Boyer, 1985). Coletados etnograficamente, os dados analisados recebem tratamento qualitativo. O corpus investigado é composto de entrevistas, aulas e atividades extracurriculares gravadas em áudio e vídeo durante cinco cursos de formação pedagógica de que os professores-índios em pauta participaram. Documentos escritos e gravações realizadas em uma aldeia indígena constituem dados secundários de investigação. A observação participante informa o exame dos depoimentos concedidos e a microanálise de interações espontâneas (cf. Erickson, 1992). Discursos referentes a esforços de preservação e recuperação de línguas indígenas, em suas modalidades orais e escritas, s.ãodiscutidos por se mostrarem fatores determinantes nos processos de (re)construção de facetas da identidade dos professores-índios observados. A emergência de um Português Índio utilizado pelos sujeitos de pesquisa para marcar etnicidade, bem como a utilização da língua dominante para o estabelecimento de uma identidade indígenapan-étnica são, também, focos de reflexão. A expectativa é de que os resultados desta pesquisa possam provocar e subsidiar reflexões acerca dos processos de formação pedagógica de professores-índios no país Abstract: The objective of this thesis is to describe and discuss the ways through which the discursive practices of the Indian participants of an Indigenous Educational Project in Western Amazonia reflect processes of (re)definition of what it means, today, to be an Indian teacher, considering the social-historical moment. The discursive practices chosen as data are those related to the linguistic identity of these teachers, that is, to the cultural. interpretations of their relations with the languages that make up their verbal repertoire (cf. Rampton, 1995). Since the subjects of this research are immersed in diglossic conflict, such conflict is taken as background for the analysis of their identificatory processes (cf. Boyer, 1985). Collected ethnographically, the data receives qualitative treatment. Data base includes audio-visual recordings of interviews, classroom and extra-curricula activities which took place during tive of these Indian teachers education courses. Written documents, as well as recorded materiaIs made in an Indian village, constitute secondary data for analysis (cf. Erickson, 1992). Discourse related to efforts concerning the preservation and recuperation of indigenous languages, both in their oral and written modes, were described and discussed since they proved to be determinant factors in the processes of (re)construction of aspects of the Indian teachers identities. The emergency of an Indian Portuguese to mark ethnicity, as well as the utilisation of the dominant language for the establishment of a pan-ethnic, cross-cultural indigenous identity, were also the focus of investigation. The expectation is that the results of this study will contribute to discussions about the processes oflndian teachers pedagogical orientation courses in Brazil Doutorado Doutor em Linguística 1996 2018-07-21T15:26:14Z 2018-07-21T15:26:14Z 1996-08-21T00:00:00Z info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis (Broch.) MAHER, Terezinha Machado. Ser professor sendo indio: questões de lingua(gem) e identidade. 1996. 261f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: <http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/269150>. Acesso em: 21 jul. 2018. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269150 por info:eu-repo/semantics/openAccess 261f. : il. application/pdf [s.n.] Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Linguística reponame:Repositório Institucional da Unicamp instname:Universidade Estadual de Campinas instacron:UNICAMP |