Tradução, adaptação e representação da identidade negra em reescritas de Uncle Tom's Cabin, de Harriet Beecher Stowe
Submitted by Thais Polegato de Sousa null (titi-sert@hotmail.com) on 2017-04-27T18:04:30Z No. of bitstreams: 1 Dissertação Thaís Polegato de Sousa.pdf: 2648329 bytes, checksum: ebc1a6900acdea09ef63e73c0625d427 (MD5) === Rejected by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com), reason: Solicitamos que real...
Main Author: | Sousa, Thaís Polegato de [UNESP] |
---|---|
Other Authors: | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11449/150641 |
Similar Items
-
Uncle Tom's cabin in the Slovene language
by: Darja Mazi-Leskovar
Published: (1998-12-01) -
Circulating in Commonplaces: Harriet Beecher Stowe’s Celebrity Status in the Netherlands
by: Laurens Ham
Published: (2018-06-01) -
Social Ethics in the Novels of Harriet Beecher Stowe
by: Case, Alison A.
Published: (1984) -
Harriet Beecher Stowe y Clorinda Matto de Turner: escritura pedagógica, modernización y nación
by: Friedhelm Schmidt-Welle
Published: (2014-06-01) -
Abolitionism and the Logic of Martyrdom: Death as an Argument for John Brown, Harriet Beecher Stowe, and Frederick Douglass
by: Martini, Maximilian Umberto
Published: (2017)