L’Éloge de la créolité : para uma tradução crioula
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Letras Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2017. === Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2017-06-27T15:10:58Z No. of bitstreams: 1 2017_DyhorranidaSilvaBeira.pdf: 15676...
Main Author: | Beira, Dyhorrani da Silva |
---|---|
Other Authors: | Ferreira, Alice Maria de Araújo |
Language: | Portuguese |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/23993 |
Similar Items
-
Tradução de "Hundskopf", de Dea Loher
by: Martins, Andreia Manuela de Oliveira, et al.
Published: (2012) -
O efeito do tempo na tradução : marcas do desfasamento temporal em duas traduções de "Wuthering Heights"
by: Costa, Susana de Noronha Nascimento Leão da Cunha
Published: (2013) -
Tradução e análise de alguns contos inacabados de Katherine Mansfield
by: Mendes, Sara Raquel Silva
Published: (2014) -
Elizabeth Bowen : Tradução e Breve Análise de Quatro Contos
by: Oliveira, Ana Plácido
Published: (2014) -
Harry Potter e a tradução de seus neologismos no Brasil
by: Martins, Leonardo Freitas de Souza
Published: (2017)