Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil

Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006. === Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2015-11-12T19:48:49Z No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNasciment...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pilati, Eloisa Nascimento Silva
Other Authors: Lobato, Lucia Maria Pinheiro
Language:Portuguese
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://repositorio.unb.br/handle/10482/18794
id ndltd-IBICT-oai-repositorio.unb.br-10482-18794
record_format oai_dc
collection NDLTD
language Portuguese
sources NDLTD
topic Língua portuguesa - semântica
Língua portuguesa - sintaxe
Língua portuguesa - verbos
Orações declarativas
spellingShingle Língua portuguesa - semântica
Língua portuguesa - sintaxe
Língua portuguesa - verbos
Orações declarativas
Pilati, Eloisa Nascimento Silva
Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
description Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006. === Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2015-11-12T19:48:49Z No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) === Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-11-25T20:42:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) === Made available in DSpace on 2015-11-25T20:42:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) === Esta tese estuda as propriedades semânticas e sintáticas das orações declarativas com ordem Verbo-(Objeto)-Sujeito (VS) do português do Brasil (PB), atestadas em Pilati (2002), e faz uma proposta teórica para explicar tais propriedades. Também estabelece uma comparação entre as orações com ordem VS do PB e as do francês e do italiano. As conclusões da comparação são i) que as orações com ordem VS do PB não apresentam as mesmas características sintáticas que as orações do francês denominadas Inversões Estilísticas, e ii) que existem semelhanças entre as orações com ordem VS do PB do italiano, quando proferidas em orações declarativas que não são respostas a perguntas QU-. A semelhança mais importante é que as orações VS das duas línguas podem ser classificadas como Inversões Locativas (cf. Pinto,1997). Quanto ao foco, a tese propõe que orações com ordem VS no PB contêm foco identificacional, com os traços de [+ exaustividade, -contrastividade] (cf. Kiss, 1998), daí serem interpretadas como portadoras de “interpretação de lista”(cf. Nascimento (1984). A leitura de foco de uma oração é um fenômeno configuracional, nas línguas. Foco é uma configuração determinada pelas propriedades morfossintáticas da língua (tais como: seleção semântica do predicado, possibilidades de movimento do verbo, categorizaçâo sintática de informações lexicais e formas de atribuição de Caso) em articulação com os princípios da gramatica universal, que presidem as operações do sistema computacional. Em relação aos fatos de VS do PB, a conclusão foi a de que os fatores que licenciam ou que restringem as orações com ordem VS no PB são o resultado da confluência de fatores sintáticos e semânticos do PB atual, e que são esses mesmos fatores que fazem emergir a interpretação de foco identificacional das orações com ordem VS na língua. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT === This dissertation studies both syntactic and semantic properties of Verb-(Object)- Subject (VS) declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP), attested in Pilati (2002), and it aims to explain such properties. It also presents a comparison between BP VS sentences and those from French and Italian. The conclusions that follow such analysis are: (i) that BP VS sentences do not display the same syntactic characteristics of a phenomenon known as Stylistic Inversion, present in French, and (ii) that there are similarities between BP and Italian VS sentences when they are produced as declarative sentences which are not answers to Wh- questions. The most important similarity concerns the hypothesis that VS sentences in both BP and Italian constitute cases of Locative Inversion (c.f. Pinto, 1997). As far as focus is concerned, this dissertation proposes that BP VS sentences have identificational focus, bearing [+ exhaustiveness, - contrastiveness] features (c.f. Kiss, 1998), therefore being interpreted as having a “list reading” (c.f. Nascimento, 1984). The interpretation of focus in a sentence is a configurational phenomena in all languages. Focus is a morphosyntactically-driven configuration (here are at stake notions such as predicate semantic selection, verb movement and Case assignment) in articulation with UG principles that are responsible for the computational system. Regarding the VS facts in BP, our conclusion is that the factors that license or constrain the generation of this kind of construction are the result of a confluence of syntactic and semantic characteristics of contemporary BP, and that it is these very characteristics which lead us to interpret BP VS sentences as bearing identificational focus.
author2 Lobato, Lucia Maria Pinheiro
author_facet Lobato, Lucia Maria Pinheiro
Pilati, Eloisa Nascimento Silva
author Pilati, Eloisa Nascimento Silva
author_sort Pilati, Eloisa Nascimento Silva
title Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
title_short Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
title_full Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
title_fullStr Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
title_full_unstemmed Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil
title_sort aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do brasil
publishDate 2015
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/18794
work_keys_str_mv AT pilatieloisanascimentosilva aspectossintaticosesemanticosdasoracoescomordemverbosujeitonoportuguesdobrasil
_version_ 1718739657374564352
spelling ndltd-IBICT-oai-repositorio.unb.br-10482-187942018-09-23T06:19:20Z Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil Pilati, Eloisa Nascimento Silva Lobato, Lucia Maria Pinheiro Língua portuguesa - semântica Língua portuguesa - sintaxe Língua portuguesa - verbos Orações declarativas Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006. Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2015-11-12T19:48:49Z No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-11-25T20:42:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) Made available in DSpace on 2015-11-25T20:42:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_EloisaNascimentoSilvaPilati.pdf: 5210360 bytes, checksum: 3896a83ea75c73db6776d17df9043a7f (MD5) Esta tese estuda as propriedades semânticas e sintáticas das orações declarativas com ordem Verbo-(Objeto)-Sujeito (VS) do português do Brasil (PB), atestadas em Pilati (2002), e faz uma proposta teórica para explicar tais propriedades. Também estabelece uma comparação entre as orações com ordem VS do PB e as do francês e do italiano. As conclusões da comparação são i) que as orações com ordem VS do PB não apresentam as mesmas características sintáticas que as orações do francês denominadas Inversões Estilísticas, e ii) que existem semelhanças entre as orações com ordem VS do PB do italiano, quando proferidas em orações declarativas que não são respostas a perguntas QU-. A semelhança mais importante é que as orações VS das duas línguas podem ser classificadas como Inversões Locativas (cf. Pinto,1997). Quanto ao foco, a tese propõe que orações com ordem VS no PB contêm foco identificacional, com os traços de [+ exaustividade, -contrastividade] (cf. Kiss, 1998), daí serem interpretadas como portadoras de “interpretação de lista”(cf. Nascimento (1984). A leitura de foco de uma oração é um fenômeno configuracional, nas línguas. Foco é uma configuração determinada pelas propriedades morfossintáticas da língua (tais como: seleção semântica do predicado, possibilidades de movimento do verbo, categorizaçâo sintática de informações lexicais e formas de atribuição de Caso) em articulação com os princípios da gramatica universal, que presidem as operações do sistema computacional. Em relação aos fatos de VS do PB, a conclusão foi a de que os fatores que licenciam ou que restringem as orações com ordem VS no PB são o resultado da confluência de fatores sintáticos e semânticos do PB atual, e que são esses mesmos fatores que fazem emergir a interpretação de foco identificacional das orações com ordem VS na língua. ______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT This dissertation studies both syntactic and semantic properties of Verb-(Object)- Subject (VS) declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP), attested in Pilati (2002), and it aims to explain such properties. It also presents a comparison between BP VS sentences and those from French and Italian. The conclusions that follow such analysis are: (i) that BP VS sentences do not display the same syntactic characteristics of a phenomenon known as Stylistic Inversion, present in French, and (ii) that there are similarities between BP and Italian VS sentences when they are produced as declarative sentences which are not answers to Wh- questions. The most important similarity concerns the hypothesis that VS sentences in both BP and Italian constitute cases of Locative Inversion (c.f. Pinto, 1997). As far as focus is concerned, this dissertation proposes that BP VS sentences have identificational focus, bearing [+ exhaustiveness, - contrastiveness] features (c.f. Kiss, 1998), therefore being interpreted as having a “list reading” (c.f. Nascimento, 1984). The interpretation of focus in a sentence is a configurational phenomena in all languages. Focus is a morphosyntactically-driven configuration (here are at stake notions such as predicate semantic selection, verb movement and Case assignment) in articulation with UG principles that are responsible for the computational system. Regarding the VS facts in BP, our conclusion is that the factors that license or constrain the generation of this kind of construction are the result of a confluence of syntactic and semantic characteristics of contemporary BP, and that it is these very characteristics which lead us to interpret BP VS sentences as bearing identificational focus. 2015-11-25T20:42:17Z 2015-11-25T20:42:17Z 2015-11-25T20:42:17Z 2006-04-18 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/doctoralThesis PILATI, Eloisa Nascimento Silva. Aspectos sintáticos e semânticos das orações com ordem verbo-sujeito no português do Brasil. 2006. 242 f. Tese (Doutorado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2006. http://repositorio.unb.br/handle/10482/18794 por A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. info:eu-repo/semantics/openAccess reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília instacron:UNB