Summary: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Antrolopologia Social. === Made available in DSpace on 2012-10-24T04:51:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
249313.pdf: 2958381 bytes, checksum: 66511ae3f4cb549e9b1eb2e54d6de588 (MD5) === Esta tese trata do esforço dos Yanomami em comunicar-se com os não-índios partindo de suas próprias preocupações sobre o falar, e das estratégias utilizadas na ação política em um contexto que extrapola sua própria sociedade. Utilizando conceitos construídos inicialmente no campo da etnografia da fala e desenvolvidos pelos autores que se dedicaram ao estudo da performance e considerando a importância da fala e de suas elaboradas formas observadas entre os povos das terras baixas sul-americanas, e especialmente entre os Yanomami, apresenta a análise de um evento da fala num encontro formal e institucionalizado entre representantes indígenas, missionários, autoridades e profissionais de saúde. Também tem como objetivo, ao explorar uma entrevista sobre o aprendizado do português que resulta em um conjunto de narrativas de caráter autobiográfico, analisar o papel do intérprete e mediador indígena, procurando compreender como as competências comunicativas e os conhecimentos adquiridos durante seu relacionamento com não-índios são recontextualizados nas novas situações de diálogo interétnico. Nota-se o surgimento de novos gêneros de fala que combinam estilos tradicionais aos novos códigos e temas introduzidos pelo contato, constituindo-se em uma poderosa estratégia retórica utilizada com a finalidade de influenciar tanto índios quanto não-índios reunidos numa audiência heterogênea, almejando o uso ético e efetivo da palavra.
This thesis addresses efforts by the Yanomami to communicate with outside society based on their own concerns about speech, as well as the political strategies they employ in a context going beyond that of their society. Utilizing concepts initially developed in the fields of ethnography of speaking and performance studies, this study addresses the importance of speech and elaborate forms of speech found among the peoples of lowland South America, and in particular the Yanomami, utilizing two main sources. First, it analyzes a speech event during a formal and institutional meeting of indigenous representatives, missionaries, authorities, and healthcare providers. Through the exploration of an interview about learning Portuguese that resulted in a series of autobiographical narratives, this thesis also analyzes the role of the indigenous interpreter and mediator. It further seeks to understand how communicative competency and knowledge acquired during relations with non-indigenous subjects are recontextualized in new situations of interethnic dialogue. The appearance of new speech genres that combine traditional styles with new codes and themes introduced through contact with outside society constitute a powerful rhetorical strategy used in order to influence both indigenous and non-indigenous actors in a mixed audience, aiming for an ethical and effective use of language.
|