Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. === Made available in DSpace on 2012-10-19T11:57:29Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T22:24:08Z : No. of bitstreams: 1 148208.pdf: 2727706 bytes, checksum: 51bfce97cd72abdaf93a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Schveitzer, Emília Marta
Other Authors: Universidade Federal de Santa Catarina
Language:Portuguese
Published: Florianópolis, SC 2012
Subjects:
Online Access:http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82134
id ndltd-IBICT-oai-repositorio.ufsc.br-123456789-82134
record_format oai_dc
spelling ndltd-IBICT-oai-repositorio.ufsc.br-123456789-821342019-01-21T15:59:34Z Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote Schveitzer, Emília Marta Universidade Federal de Santa Catarina Costa, Walter Carlos Literatura Tradução e interpretação Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Made available in DSpace on 2012-10-19T11:57:29Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T22:24:08Z : No. of bitstreams: 1 148208.pdf: 2727706 bytes, checksum: 51bfce97cd72abdaf93a549472635c76 (MD5) A presente dissertação levanta e analisa aspectos de tradução ao português do clássico El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, de Cervantes. Chama a atenção sobre a tradução como recriação através de uma leitura do prólogo e de dois capítulos-chave. Para satisfazer esse objetivo, parte da idéia de que o tradutor se apropria da forma material definida por outro e a transforma, a reescreve assumindo traços e feições do autor que traduz. Nesta reescritura suprime e acrescenta o que lhe convém, imprimindo na escrita do outro a sua própria escrita, constituindo-se como autor do seu texto e assumindo assim a função autor-tradutor. A tradução surge como a resposta de uma leitura ativa por parte do tradutor, que é sempre única e irrepetível. 2012-10-19T11:57:29Z 2012-10-19T11:57:29Z 2001 2001 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82134 148208 por info:eu-repo/semantics/openAccess Florianópolis, SC reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina instacron:UFSC
collection NDLTD
language Portuguese
sources NDLTD
topic Literatura
Tradução e interpretação
spellingShingle Literatura
Tradução e interpretação
Schveitzer, Emília Marta
Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. === Made available in DSpace on 2012-10-19T11:57:29Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T22:24:08Z : No. of bitstreams: 1 148208.pdf: 2727706 bytes, checksum: 51bfce97cd72abdaf93a549472635c76 (MD5) === A presente dissertação levanta e analisa aspectos de tradução ao português do clássico El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, de Cervantes. Chama a atenção sobre a tradução como recriação através de uma leitura do prólogo e de dois capítulos-chave. Para satisfazer esse objetivo, parte da idéia de que o tradutor se apropria da forma material definida por outro e a transforma, a reescreve assumindo traços e feições do autor que traduz. Nesta reescritura suprime e acrescenta o que lhe convém, imprimindo na escrita do outro a sua própria escrita, constituindo-se como autor do seu texto e assumindo assim a função autor-tradutor. A tradução surge como a resposta de uma leitura ativa por parte do tradutor, que é sempre única e irrepetível.
author2 Universidade Federal de Santa Catarina
author_facet Universidade Federal de Santa Catarina
Schveitzer, Emília Marta
author Schveitzer, Emília Marta
author_sort Schveitzer, Emília Marta
title Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
title_short Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
title_full Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
title_fullStr Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
title_full_unstemmed Aspectos da tradução como recriação em Don Quijote
title_sort aspectos da tradução como recriação em don quijote
publisher Florianópolis, SC
publishDate 2012
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82134
work_keys_str_mv AT schveitzeremiliamarta aspectosdatraducaocomorecriacaoemdonquijote
_version_ 1718817086870913024