From dead until dark to true blood
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2013 === Made available in DSpace on 2013-12-06T00:38:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 317615.pdf: 71355578 bytes,...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | English |
Published: |
[S. l.]
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107618 |
id |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.ufsc.br-123456789-107618 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.ufsc.br-123456789-1076182019-01-21T16:24:23Z From dead until dark to true blood Friedrich, Fernanda Farias Universidade Federal de Santa Catarina Funck, Susana Bornéo Collares, Maria Teresa Literatura Televisao - Seriados Adaptações para a televisão Ficção americana Historia e critica Analise do discurso narrativo Filme cinematografico Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2013 Made available in DSpace on 2013-12-06T00:38:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 317615.pdf: 71355578 bytes, checksum: 7fae625243957fa9f2a8079f732f669a (MD5) O que acontece quando uma história é adaptada de um meio para outro? Todas as escolhas de uma adaptação são baseadas na conversão de uma mídia para outra ou existe mais além da adaptação do que ajustes técnicos e econômicos? Essa dissertação estuda o caso particular da adaptação do romance Dead Until Dark para a série de televisão True Blood, analisando as diferenças entre os dois meios.Partindo de aspectos da narrativa, técnicos e comerciais até a inclusão de discursos sociais e multiplas vozes culturais na série de televisão, o trabalho investiga o processo na adaptação do romance de Charlaine Harris para a série da HBO adaptada por Alan Ball.<br> Abstract: What happens when a certain story from one domain is adapted to a different media? Are all choices based on adapting a story from one domain to another or there is more in the adapting process than technical and economical adjustments?This thesis studies the particular case of the adaptation of the novel Dead Until Dark into the television series True Blood, analyzing the differences between both domains. From narrative, technical, and commercial aspects of the adaptation to the inclusion of a social discourse and multiple cultural voices in the television series.This work investigates the processes in the adaptation of Charlaine Harris's novel to the Alan Ball's HBO television series. 2013-12-06T00:38:23Z 2013-12-06T00:38:23Z 2013-12-05 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107618 317615 eng info:eu-repo/semantics/openAccess 105 p.| il. [S. l.] reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina instacron:UFSC |
collection |
NDLTD |
language |
English |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Literatura Televisao - Seriados Adaptações para a televisão Ficção americana Historia e critica Analise do discurso narrativo Filme cinematografico |
spellingShingle |
Literatura Televisao - Seriados Adaptações para a televisão Ficção americana Historia e critica Analise do discurso narrativo Filme cinematografico Friedrich, Fernanda Farias From dead until dark to true blood |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2013 === Made available in DSpace on 2013-12-06T00:38:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
317615.pdf: 71355578 bytes, checksum: 7fae625243957fa9f2a8079f732f669a (MD5) === O que acontece quando uma história é adaptada de um meio para outro? Todas as escolhas de uma adaptação são baseadas na conversão de uma mídia para outra ou existe mais além da adaptação do que ajustes técnicos e econômicos? Essa dissertação estuda o caso particular da adaptação do romance Dead Until Dark para a série de televisão True Blood, analisando as diferenças entre os dois meios.Partindo de aspectos da narrativa, técnicos e comerciais até a inclusão de discursos sociais e multiplas vozes culturais na série de televisão, o trabalho investiga o processo na adaptação do romance de Charlaine Harris para a série da HBO adaptada por Alan Ball.<br> === Abstract: What happens when a certain story from one domain is adapted to a different media? Are all choices based on adapting a story from one domain to another or there is more in the adapting process than technical and economical adjustments?This thesis studies the particular case of the adaptation of the novel Dead Until Dark into the television series True Blood, analyzing the differences between both domains. From narrative, technical, and commercial aspects of the adaptation to the inclusion of a social discourse and multiple cultural voices in the television series.This work investigates the processes in the adaptation of Charlaine Harris's novel to the Alan Ball's HBO television series. |
author2 |
Universidade Federal de Santa Catarina |
author_facet |
Universidade Federal de Santa Catarina Friedrich, Fernanda Farias |
author |
Friedrich, Fernanda Farias |
author_sort |
Friedrich, Fernanda Farias |
title |
From dead until dark to true blood |
title_short |
From dead until dark to true blood |
title_full |
From dead until dark to true blood |
title_fullStr |
From dead until dark to true blood |
title_full_unstemmed |
From dead until dark to true blood |
title_sort |
from dead until dark to true blood |
publisher |
[S. l.] |
publishDate |
2013 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107618 |
work_keys_str_mv |
AT friedrichfernandafarias fromdeaduntildarktotrueblood |
_version_ |
1718824178219483136 |