Quite from english into portuguese
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente === Made available in DSpace on 2013-07-16T01:14:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 234147.pdf: 679183 bytes, checksum: acdb4bf8df09...
Main Author: | Pauluk, Ivete |
---|---|
Other Authors: | Universidade Federal de Santa Catarina |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
Florianópolis, SC
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102545 |
Similar Items
-
Thematic structure in brazilian portuguese abstracts in english translation
by: Campesatto, Lucila Augusta
Published: (2012) -
A corpus-based investigation on adverbs in portuguese/english journalistic translations
by: Vaz, Maria Augusta Salvia
Published: (2012) -
Gabriela, cravo e canela and its (re)textualization in english
by: Morinaka, Eliza Mitiyo
Published: (2013) -
O canto V do inferno
by: Brazzarola, Giorgia
Published: (2013) -
Ars traductoris questões de leitura-tradução da ars poetica de Horacio
by: Furlan, Mauri
Published: (2012)