Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática
Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2015-10-21T19:27:57Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Goiás
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/4716 |
id |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.bc.ufg.br-tede-4716 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
collection |
NDLTD |
language |
Portuguese |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Ensino de lingua espanhola Livro didatico Cultura Conteudos culturais Interculturalidade Enseñanza de lengua española Libro texto Cultura Contenidos culturales Interculturalidad EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM |
spellingShingle |
Ensino de lingua espanhola Livro didatico Cultura Conteudos culturais Interculturalidade Enseñanza de lengua española Libro texto Cultura Contenidos culturales Interculturalidad EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
description |
Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2015-10-21T19:27:57Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) === Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) === Made available in DSpace on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2015-04-23 === El proceso de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera (LE) en una perspectiva intercultural tiene como principio el favorecimiento de las relaciones sociales más harmónicas con diferentes pueblos, visando a los ideales de paz y de solidaridad humana. Considerando el contexto socio histórico en que esta disertación es producida, notamos la necesidad de reflexionar sobre el estudio de contenidos culturales en el proceso de la enseñanza y del aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues este puede favorecer la sensibilización para el desarrollo de una postura intercultural, contribuyendo para la constitución de una sociedad más harmónica, tolerante a las diferencias y menos prejuiciosa. Esta investigación se orienta principalmente en el siguiente referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale y Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel y Sans (1992), Thompson (1998) y Tomlison (2003). Este estudio objetiva analizar los contenidos culturales del libro texto (LT), de lengua española, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), del 9º año, de la Enseñanza Básica y tiene como objetivos específicos: conocer la concepción de enseñanza propuestas por los autores del LT; averiguar si ese LT contempla contenidos de la cultura con mayúscula, minúscula y con K, conforme definición de Miquel y Sans (1992), verificando cuales de esos contenidos culturales favorecen más el proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural; analizar si las actividades de comprensión lectora (ACL) promueven o no el proceso de la enseñanza y el aprendizaje en esta perspectiva de enseñanza y el despertar de una postura intercultural; presentar sugestiones de adaptaciones y/o complementaciones de materiales didácticos (MD) que puedan enriquecer los contenidos culturales y actividades del LT en análisis, favoreciendo un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural. Esta investigación fue motivada por las siguientes preguntas: ¿Cuál es la concepción de cultura del LT Cercanía, del 9º año, aprobado por el Plano Nacional del Libro Texto (PNLT) de 2014? ¿Los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos contribuyen para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? ¿De qué modo los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos pueden contribuir para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? Se trata de un estudio bibliográfico, de carácter documental y con una perspectiva cualitativa e interpretativa. Los análisis de los datos de Cercanía apuntan que los autores cumplen, en parte, con lo que proponen en la presentación y en el manual del profesor, presentando una concepción de enseñanza multicultural, de acuerdo con un abordaje comunicativo y que integra lengua y cultura. Verificamos que los tipos de culturas (con mayúscula, minúscula y con K) no son los factores determinantes para promoción de un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural, pero sí la realización de ACL comunicativas que favorecen lecturas críticas de los aspectos culturales de la lengua albo y de la lengua materna (LM) del aprendiz de LE, bien como la mediación del profesor. Cercanía presenta tanto ACL de bases estructuralistas, cuanto de bases comunicativas, prevaleciendo las ACL del primer modo. Con esta pesquisa, percibimos que el profesor, mediador del conocimiento, tiene un papel importante en el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues él participa de la escoja del LT a ser adoptado por la escuela, planea y selecciona los contenidos culturales para sus clases, elabora propuestas didácticas para complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT, visando atender a las especificidades de sus alumnos. Él, aun, es el principal responsable por el desarrollo de su postura intercultural y de su alumno. Por medio de esta investigación, esperamos ampliar las discusiones sobre el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural; reflejar sobre la importancia del estudio de los contenidos culturales, del análisis y escoja del LT a ser adoptado por la escuela, de las propuestas didácticas que puedan complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT que presenten lagunas y de la formación continua del profesor. === O processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira (LE) em uma perspectiva intercultural tem como princípio o favorecimento de relações sociais mais harmônicas com diferentes povos, visando aos ideais de paz e de solidariedade humana. Considerando o contexto sócio-histórico em que esta dissertação é produzida, notamos a necessidade de refletir sobre o estudo de conteúdos culturais no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois este pode favorecer a sensibilização para o desenvolvimento de uma postura intercultural, contribuindo para a constituição de uma sociedade mais harmônica, tolerante às diferenças e menos preconceituosa. Esta investigação se orienta principalmente no seguinte referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale e Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel e Sans (1992), Thompson (1998) e Tomlison (2003). Este estudo objetiva analisar os conteúdos culturais do livro didático (LD), de língua espanhola, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), do 9º ano, da Educação Básica e tem como objetivos específicos: conhecer a concepção de ensino proposta pelos autores do LD; averiguar se esse LD contempla conteúdos culturais da cultura com maiúscula, minúscula e com K, conforme definição de Miquel e Sans (1992), verificando quais desses conteúdos culturais favorecem mais o processo de ensino-aprendizagem intercultural; analisar se as atividades de compreensão leitora (ACL) promovem ou não o processo de ensino-aprendizado nesta perspectiva de ensino e o despertar de uma postura intercultural; apresentar sugestões de adaptações e/ou complementações de materiais didáticos (MD) que possam enriquecer os conteúdos culturais e atividades do LD em análise, favorecendo um processo de ensino-aprendizagem intercultural. Esta investigação foi motivada pelas seguintes perguntas: Qual é a concepção de cultura do LD Cercanía, do 9º ano, aprovado pelo Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) de 2014? Os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos contribuem para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? De que maneira os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos podem contribuir para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? Trata-se de um estudo bibliográfico, de caráter documental e com uma perspectiva qualitativa e interpretativa. As análises dos dados de Cercanía apontam que os autores cumprem, em parte, com o que propõem na apresentação e no manual do professor, apresentando uma concepção de ensino multicultural, de acordo com uma abordagem comunicativa e que integra língua e cultura. Verificamos que os tipos de cultura (com maiúscula, minúscula e com K) não são os fatores determinantes para a promoção de um processo de ensino-aprendizagem intercultural, mas sim a realização de ACL comunicativas que favorecem leituras críticas dos aspectos culturais da língua-alvo e da língua materna (LM) do aprendiz de LE, bem como a mediação do professor. Cercanía apresenta tanto ACL de bases estruturalistas, quanto de bases comunicativas, prevalecendo as ACL do primeiro modo. Com esta pesquisa, percebemos que o professor, mediador do conhecimento, tem um papel importante no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois ele participa da escolha do LD a ser adotado pela escola, planeja e seleciona os conteúdos culturais para suas aulas, elabora propostas didáticas para complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD, visando atender às especificidades de seus alunos. Ele, ainda, é o principal responsável pelo desenvolvimento de sua postura intercultural e de seu aluno. Por meio desta investigação, esperamos ampliar as discussões sobre o processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural; refletir sobre a importância do estudo de conteúdos culturais, da análise e escolha do LD a ser adotado pela escola, das propostas didáticas que possam complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD que apresentem lacunas e da formação continuada do professor. |
author2 |
Murce Filho, Newton Freire |
author_facet |
Murce Filho, Newton Freire Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa |
author |
Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa |
author_sort |
Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa |
title |
Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
title_short |
Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
title_full |
Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
title_fullStr |
Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
title_full_unstemmed |
Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
title_sort |
conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática |
publisher |
Universidade Federal de Goiás |
publishDate |
2015 |
url |
http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/4716 |
work_keys_str_mv |
AT bulzacchellijandirafranciscadesa conteudosculturaisemumlivrodidaticodeespanholcomolinguaestrangeiraumadiscussaoemumaperspectivainterculturaleumapropostadidatica AT bulzacchellijandirafranciscadesa contenidosculturalesenunlibrotextodeespanolcomolenguaextranjeraunadiscusionenunaperspectivainterculturalyunapropuestadidactica |
_version_ |
1718895692773064704 |
spelling |
ndltd-IBICT-oai-repositorio.bc.ufg.br-tede-47162019-01-21T22:33:20Z Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática Contenidos culturales en un libro texto de español como lengua extranjera: una discusión en una perspectiva intercultural y una propuesta didáctica Bulzacchelli, Jandira Francisca de Sa Murce Filho, Newton Freire Duarte, Magali Saddi Murce Filho, Newton Freire Silva, Barbara do Rosario Sabota Duarte, Magalli Saddi Ensino de lingua espanhola Livro didatico Cultura Conteudos culturais Interculturalidade Enseñanza de lengua española Libro texto Cultura Contenidos culturales Interculturalidad EDUCACAO::ENSINO-APRENDIZAGEM Submitted by Cláudia Bueno (claudiamoura18@gmail.com) on 2015-10-21T19:27:57Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Made available in DSpace on 2015-10-22T12:42:05Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Jandira Francisca da Sá Bulzacchelli - 2015.pdf: 4491715 bytes, checksum: 243cc545393515b5c1243580a61b6f0e (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2015-04-23 El proceso de enseñanza y aprendizaje de lengua extranjera (LE) en una perspectiva intercultural tiene como principio el favorecimiento de las relaciones sociales más harmónicas con diferentes pueblos, visando a los ideales de paz y de solidaridad humana. Considerando el contexto socio histórico en que esta disertación es producida, notamos la necesidad de reflexionar sobre el estudio de contenidos culturales en el proceso de la enseñanza y del aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues este puede favorecer la sensibilización para el desarrollo de una postura intercultural, contribuyendo para la constitución de una sociedad más harmónica, tolerante a las diferencias y menos prejuiciosa. Esta investigación se orienta principalmente en el siguiente referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale y Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel y Sans (1992), Thompson (1998) y Tomlison (2003). Este estudio objetiva analizar los contenidos culturales del libro texto (LT), de lengua española, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), del 9º año, de la Enseñanza Básica y tiene como objetivos específicos: conocer la concepción de enseñanza propuestas por los autores del LT; averiguar si ese LT contempla contenidos de la cultura con mayúscula, minúscula y con K, conforme definición de Miquel y Sans (1992), verificando cuales de esos contenidos culturales favorecen más el proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural; analizar si las actividades de comprensión lectora (ACL) promueven o no el proceso de la enseñanza y el aprendizaje en esta perspectiva de enseñanza y el despertar de una postura intercultural; presentar sugestiones de adaptaciones y/o complementaciones de materiales didácticos (MD) que puedan enriquecer los contenidos culturales y actividades del LT en análisis, favoreciendo un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural. Esta investigación fue motivada por las siguientes preguntas: ¿Cuál es la concepción de cultura del LT Cercanía, del 9º año, aprobado por el Plano Nacional del Libro Texto (PNLT) de 2014? ¿Los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos contribuyen para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? ¿De qué modo los contenidos culturales y las ACL sobre estos contenidos pueden contribuir para un proceso de enseñanza y aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural? Se trata de un estudio bibliográfico, de carácter documental y con una perspectiva cualitativa e interpretativa. Los análisis de los datos de Cercanía apuntan que los autores cumplen, en parte, con lo que proponen en la presentación y en el manual del profesor, presentando una concepción de enseñanza multicultural, de acuerdo con un abordaje comunicativo y que integra lengua y cultura. Verificamos que los tipos de culturas (con mayúscula, minúscula y con K) no son los factores determinantes para promoción de un proceso de enseñanza y aprendizaje intercultural, pero sí la realización de ACL comunicativas que favorecen lecturas críticas de los aspectos culturales de la lengua albo y de la lengua materna (LM) del aprendiz de LE, bien como la mediación del profesor. Cercanía presenta tanto ACL de bases estructuralistas, cuanto de bases comunicativas, prevaleciendo las ACL del primer modo. Con esta pesquisa, percibimos que el profesor, mediador del conocimiento, tiene un papel importante en el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural, pues él participa de la escoja del LT a ser adoptado por la escuela, planea y selecciona los contenidos culturales para sus clases, elabora propuestas didácticas para complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT, visando atender a las especificidades de sus alumnos. Él, aun, es el principal responsable por el desarrollo de su postura intercultural y de su alumno. Por medio de esta investigación, esperamos ampliar las discusiones sobre el proceso de enseñanza y el aprendizaje de LE en una perspectiva intercultural; reflejar sobre la importancia del estudio de los contenidos culturales, del análisis y escoja del LT a ser adoptado por la escuela, de las propuestas didácticas que puedan complementar y/o adaptar los contenidos culturales del LT que presenten lagunas y de la formación continua del profesor. O processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira (LE) em uma perspectiva intercultural tem como princípio o favorecimento de relações sociais mais harmônicas com diferentes povos, visando aos ideais de paz e de solidariedade humana. Considerando o contexto sócio-histórico em que esta dissertação é produzida, notamos a necessidade de refletir sobre o estudo de conteúdos culturais no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois este pode favorecer a sensibilização para o desenvolvimento de uma postura intercultural, contribuindo para a constituição de uma sociedade mais harmônica, tolerante às diferenças e menos preconceituosa. Esta investigação se orienta principalmente no seguinte referencial teórico: Brasil (1996, 1998, 2011), Canale (1995), Canale e Swan (1980), Casal (1997, 1999, 2003), Chaui (2008), Delors (1998), Díaz (2005), García (2005), Geertz (1989), Laraia (2005), López (2005), Miquel e Sans (1992), Thompson (1998) e Tomlison (2003). Este estudo objetiva analisar os conteúdos culturais do livro didático (LD), de língua espanhola, Cercanía (COIMBRA; CHAVES; ALBA, 2012), do 9º ano, da Educação Básica e tem como objetivos específicos: conhecer a concepção de ensino proposta pelos autores do LD; averiguar se esse LD contempla conteúdos culturais da cultura com maiúscula, minúscula e com K, conforme definição de Miquel e Sans (1992), verificando quais desses conteúdos culturais favorecem mais o processo de ensino-aprendizagem intercultural; analisar se as atividades de compreensão leitora (ACL) promovem ou não o processo de ensino-aprendizado nesta perspectiva de ensino e o despertar de uma postura intercultural; apresentar sugestões de adaptações e/ou complementações de materiais didáticos (MD) que possam enriquecer os conteúdos culturais e atividades do LD em análise, favorecendo um processo de ensino-aprendizagem intercultural. Esta investigação foi motivada pelas seguintes perguntas: Qual é a concepção de cultura do LD Cercanía, do 9º ano, aprovado pelo Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) de 2014? Os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos contribuem para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? De que maneira os conteúdos culturais e as ACL sobre estes conteúdos podem contribuir para um processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural? Trata-se de um estudo bibliográfico, de caráter documental e com uma perspectiva qualitativa e interpretativa. As análises dos dados de Cercanía apontam que os autores cumprem, em parte, com o que propõem na apresentação e no manual do professor, apresentando uma concepção de ensino multicultural, de acordo com uma abordagem comunicativa e que integra língua e cultura. Verificamos que os tipos de cultura (com maiúscula, minúscula e com K) não são os fatores determinantes para a promoção de um processo de ensino-aprendizagem intercultural, mas sim a realização de ACL comunicativas que favorecem leituras críticas dos aspectos culturais da língua-alvo e da língua materna (LM) do aprendiz de LE, bem como a mediação do professor. Cercanía apresenta tanto ACL de bases estruturalistas, quanto de bases comunicativas, prevalecendo as ACL do primeiro modo. Com esta pesquisa, percebemos que o professor, mediador do conhecimento, tem um papel importante no processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural, pois ele participa da escolha do LD a ser adotado pela escola, planeja e seleciona os conteúdos culturais para suas aulas, elabora propostas didáticas para complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD, visando atender às especificidades de seus alunos. Ele, ainda, é o principal responsável pelo desenvolvimento de sua postura intercultural e de seu aluno. Por meio desta investigação, esperamos ampliar as discussões sobre o processo de ensino-aprendizagem de LE em uma perspectiva intercultural; refletir sobre a importância do estudo de conteúdos culturais, da análise e escolha do LD a ser adotado pela escola, das propostas didáticas que possam complementar e/ou adaptar os conteúdos culturais do LD que apresentem lacunas e da formação continuada do professor. 2015-10-22T12:42:05Z 2015-04-23 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis BULZACCHELLI, Jandira Francisca de Sa. Conteúdos culturais em um livro didático de espanhol como língua estrangeira: uma discussão em uma perspectiva intercultural e uma proposta didática. 2015. 141 f. Dissertação (Mestrado em Ensino na Educação Básica) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2015. http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/4716 por -6760778910420212860 600 600 600 -2481939986799146269 -4452917836576020174 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf Universidade Federal de Goiás Programa de Pós-graduação em Ensino na Educação Básica (CEPAE) UFG Brasil Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação - CEPAE (RG) reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG instname:Universidade Federal de Goiás instacron:UFG |