Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos

Articulação Semântico-Cognitiva por Meio de Papéis Semânticos realiza a comparação de enunciados retirados do meio jornalístico nas línguas portuguesa e inglesa, analisados com base nas teorias propostas pela gramática de casos e semântica cognitiva. A partir das idéias de background e foreground pr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mello, Aline
Other Authors: Oliveira, Avani Terezinha Campos de
Format: Others
Language:Portuguese
Published: 2007
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10183/10820
id ndltd-IBICT-oai-lume56.ufrgs.br-10183-10820
record_format oai_dc
spelling ndltd-IBICT-oai-lume56.ufrgs.br-10183-108202018-09-30T04:03:17Z Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos Mello, Aline Oliveira, Avani Terezinha Campos de Língua inglesa Língua portuguesa Análise lingüística Analise semantica Gramatica de casos Semântica Verbos Cognitive-semantics Portuguese and English language Verbs Articulação Semântico-Cognitiva por Meio de Papéis Semânticos realiza a comparação de enunciados retirados do meio jornalístico nas línguas portuguesa e inglesa, analisados com base nas teorias propostas pela gramática de casos e semântica cognitiva. A partir das idéias de background e foreground propostas por Fillmore, é possível a interpretação de tais enunciados como eventos. Pretende-se, aqui, categorizar os predicadores, verificar seus possíveis efeitos de sentido dentro do contexto em estudo, determinar as relações temáticas que envolvem os núcleos preposicionais, analisar e dimensionar os dados qualitativamente. A análise procedeu-se tendo como corpus editorial da revista National Geographic, nas versões em língua portuguesa e inglesa, donde se concluiu que o ambiente enunciativo tanto na fala quanto na escrita sofre alterações, mas, apesar de flutuações sintáticas (como indicações de tempo e gênero), o campo semântico mantém-se inalterado, ou seja, estável e produtivo. Cognitive -Semantic Articulation by Semantic roles compares sentences from publications in Portuguese and English Languages, analyzing them through the theories proposed by The Case Grammar and Cognitive Semantics. The concepts of background and foreground presented by Fillmore allow an interpretation of such sentences as events. The intention is to categorize the verbs, verify their possible effects within the analyzed context, determine the thematic relations involved in the prepositional nucleons and qualitatively analyze the data. The analyses had the Portuguese and English versions of a National Geographic editorial as a corpus, from which we concluded that although the discourse environment can differ, the semantic field remains unaltered. 2007-09-28T05:10:59Z 2007 info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/masterThesis http://hdl.handle.net/10183/10820 000601334 por info:eu-repo/semantics/openAccess application/pdf reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul instacron:UFRGS
collection NDLTD
language Portuguese
format Others
sources NDLTD
topic Língua inglesa
Língua portuguesa
Análise lingüística
Analise semantica
Gramatica de casos
Semântica
Verbos
Cognitive-semantics
Portuguese and English language
Verbs
spellingShingle Língua inglesa
Língua portuguesa
Análise lingüística
Analise semantica
Gramatica de casos
Semântica
Verbos
Cognitive-semantics
Portuguese and English language
Verbs
Mello, Aline
Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
description Articulação Semântico-Cognitiva por Meio de Papéis Semânticos realiza a comparação de enunciados retirados do meio jornalístico nas línguas portuguesa e inglesa, analisados com base nas teorias propostas pela gramática de casos e semântica cognitiva. A partir das idéias de background e foreground propostas por Fillmore, é possível a interpretação de tais enunciados como eventos. Pretende-se, aqui, categorizar os predicadores, verificar seus possíveis efeitos de sentido dentro do contexto em estudo, determinar as relações temáticas que envolvem os núcleos preposicionais, analisar e dimensionar os dados qualitativamente. A análise procedeu-se tendo como corpus editorial da revista National Geographic, nas versões em língua portuguesa e inglesa, donde se concluiu que o ambiente enunciativo tanto na fala quanto na escrita sofre alterações, mas, apesar de flutuações sintáticas (como indicações de tempo e gênero), o campo semântico mantém-se inalterado, ou seja, estável e produtivo. === Cognitive -Semantic Articulation by Semantic roles compares sentences from publications in Portuguese and English Languages, analyzing them through the theories proposed by The Case Grammar and Cognitive Semantics. The concepts of background and foreground presented by Fillmore allow an interpretation of such sentences as events. The intention is to categorize the verbs, verify their possible effects within the analyzed context, determine the thematic relations involved in the prepositional nucleons and qualitatively analyze the data. The analyses had the Portuguese and English versions of a National Geographic editorial as a corpus, from which we concluded that although the discourse environment can differ, the semantic field remains unaltered.
author2 Oliveira, Avani Terezinha Campos de
author_facet Oliveira, Avani Terezinha Campos de
Mello, Aline
author Mello, Aline
author_sort Mello, Aline
title Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
title_short Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
title_full Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
title_fullStr Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
title_full_unstemmed Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
title_sort articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos
publishDate 2007
url http://hdl.handle.net/10183/10820
work_keys_str_mv AT melloaline articulacaosemanticocognitivapormeiodepapeissemanticos
_version_ 1718746594802663424