Summary: | Orientadora: Profa. Dra. Henrique E, Janzen === Tese (doutorado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação. Defesa: Curitiba, 31/03/2017 === Inclui referências : f. 146-153 === Resumo: Este trabalho apresenta uma proposta de investigação discursivo/cultural do manual didático de língua inglesa Alive! no contexto do Programa Nacional do Livro Didático - PNLD. Para tanto, parte da concepção linguístico-literária do Círculo de Bakhtin e compreende o manual didático como um gênero do discurso. Nesse sentido, parte do pressuposto de que, embora modernos e (teoricamente) adequados às atuais referências de ensino-aprendizagem, os manuais didáticos são herdeiros de uma tradição cultural que mantém os resquícios de aspectos que fizeram parte de sua trajetória pelo contexto escolar. Considera a relação entre o passado e o presente e estima que o manual didático pode ser novo e velho ao mesmo tempo. Parte das relações indissociáveis entre cultura e linguagem e privilegia um diálogo específico com o Círculo de Bakhtin. Nesse sentido, aborda os conceitos de vozes sociais, dialogismo, monologismo, hibridismo, forças centrípetas e forças centrífugas e investiga a visão pedagógica-cultural do manual didático de inglês pelo viés das relações sociais que foram e são estabelecidas pelos seus processos interacionais. A partir das análises das esferas de produção, criação e apropriação, conclui que a cultura do manual didático é híbrida e formada pelas tensões entre as forças culturais: as centrífugas, que procuram atualizar os manuais de acordo com as principais referências de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras; e as centrípetas, que relembram e fortalecem crenças, tradições e costumes que estão arraigados à cultura dos manuais. Palavras-chave: manual didático; hibridismo; cultura e linguagem; forças centrípetas e forças centrífugas; gênero do discurso. === Abstract: This work presents a discursive/cultural research on English textbook Alive! in the context of the Brazilian National Textbook Program - PNLD. Therefore, it is based on the Bakhtinian conception of language and understands the textbook as a discursive genre. In this way, it begins from the assumption that, even according to the current conceptions of teaching-learning process, textbooks are heirs of a cultural tradition that preserves the aspects of its history, which is conditioned by the school context of a given period in time. It considers the relation between past and present and it presupposes that the textbook is new and old at the same time. It starts from the relation between culture and language and favors a specific dialogue with Bakhtin's Circle. It covers the concepts of social voices, dialogism, monologism, hybridism, centripetal and centrifugal forces, and it investigates the English textbook culture by means of social relations that are or were established by its interactional process. Based on the analyzes of the textbooks' production, creation and appropriation, it concludes that the textbook culture is hybrid and formed by the tensions between the cultural forces: the centrifugal ones, which seeks to modernize the textbook according to the main references of foreign languages teaching-learning process; and the centripetal ones, which strengthen beliefs, traditions and habits which are rooted in the textbook culture. Key-words: textbook; hybridism; culture and language; centripetal and centrifugal forces; discursive genre.
|