Metáforas de aprendizagem: um olhar sobre narrativas multimodais de aprendizes de língua inglesa

=== This research aims to identify, classify and interpret metaphorical linguistic expressions related to the conceptualization of the process of teaching and learning English in multimodal Language Learning Histories of students from a private school, located in the metropolitan area of Belo Hori...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marina Morena dos Santos e Silva
Other Authors: Vera Lucia M de Oliveira e Paiva
Format: Others
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal de Minas Gerais 2013
Online Access:http://hdl.handle.net/1843/LETR-97PM23
Description
Summary:=== This research aims to identify, classify and interpret metaphorical linguistic expressions related to the conceptualization of the process of teaching and learning English in multimodal Language Learning Histories of students from a private school, located in the metropolitan area of Belo Horizonte. By analyzing the metaphorsused by these learners, it is expected not only to provide better understanding of the thoughts, beliefs, desires and distresses of this audience, but also reflective development of teachers and researchers about the process of teaching and learning this language nowadays. This work is a qualitative research based on the analysis of documents. The original materials used for analysis were a set of 64 multimodal Language Learning Histories written by the learners. Considering the nature of the data - narrative texts with multimodal elements - it is important to emphasize that the analysis prioritized not only the verbal metaphors,but also the nonverbal ones present in the images illustrating the histories. Koch and Deetz (1981)s methodology was adopted, which consists of a linguistic analysis of the data. The metaphors found were qualitatively analyzed according to the Conceptual Metaphor Theory (LAKOFF& JOHNSON, 1980), the Conceptual Blending Theory (FAUCONNIER & TURNER, 2002) and the Image Schemas (LAKOFF, 1987), and they were quantitavely organized into four categories, according to the target domains investigated: (1) English language learning (2) English, (3) English language learners, and (4) English language teachers. The results show that the group of learners investigated conceptualizes English learning and English itself as a way to access job market. Language and its learning are, therefore, conceptualized and justified as a way of entering the job market and career advancement. Learners were primarily conceptualized as people who make an effort to learn, whereas teachers were conceptualized as learning promoters. It is undeniable that these learners are aware of the importance of English nowadays, as well as its massive presence. They arealso aware of their active role in the learning process and the cognitive and affective dimensions related to the process of teaching and learning. === Esta pesquisa tem por objetivo principal a identificação, classificação e interpretação de expressões metafóricas relativas à conceptualizaçãodo processo de ensino e aprendizagem de Língua Inglesa, em narrativas multimodais de aprendizagem de alunos de uma escola da rede particular de ensino, localizada na região metropolitana de Belo Horizonte. A partir de uma análise das metáforas usadas por esses aprendizes, espera-se não apenas oferecer uma maior compreensão dos pensamentos, convicções, anseios e aflições desse público, mas também proporcionar um desenvolvimento reflexivo por partede professores e pesquisadores acerca do processo de ensino e aprendizagem desse idioma, nos dias atuais. Este trabalho configura-se como uma pesquisa essencialmente qualitativa de análise de documentos. Os materiais originais utilizados para análise foi um conjunto de 64 narrativas multimodais de aprendizagem elaboradas pelos próprios aprendizes. Considerando-se a natureza dos dados - textos narrativos que agregam elementos multimodais- é importante ressaltar que a análise não priorizou apenas as metáforas verbais, mas também suas ocorrências não verbais, presentes nas imagens que ilustram as narrativas. Ametodologia adotada foi a de Koch e Deetz (1981), que consiste em uma análise linguística dos dados. As metáforas encontradas foram analisadas qualitativamente à luz das teoriasda Metáfora Conceptual (LAKOFF e JOHNSON, 1980), da Mesclagem Conceptual (FAUCONNIERe TURNER, 2002) e dos Esquemas Imagéticos (LAKOFF, 1987), e organizadas, quantitativamente, em quatro categorias, coincidentes com os domínios alvo investigados: (1) aprendizagem de inglês, (2) inglês, (3) aprendizes de inglês e (4) professores de inglês. A partir da análise, evidencia-se que este grupo de aprendizes conceptualiza a aprendizagem e a própria língua inglesa como um meio de acesso ao mercado de trabalho. A língua e sua aprendizagem são metaforizadas e justificam-se, portanto, como meios de ingresso e ascensão profissional. Os aprendizes foram conceptualizados principalmente como pessoas que seesforçam, e os professores, como os incentivadores da aprendizagem. É inegável a consciência destes aprendizes sobre a importância e presença maciça do inglês nos dias atuais, assim como sua consciência sobre seu papel ativo e sobre as dimensões cognitivas e afetivas que envolvem o processo de ensino e aprendizagem.