A diversão tradutória: uma tradução das "Elegias de Sexto Propércio"
=== Partindo dos debates promovidos por teóricos da tradução poética, como Walter Benjamin e Haroldo de Campos, e depois focalizando no estudo de algumas traduções a partir de várias línguas para a portuguesa, este trabalho se propõe a caminhar do abstrato para o concreto, até chegar ao se centro:...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
2008
|
Online Access: | http://hdl.handle.net/1843/ECAP-7CUH7F |